Tradução gerada automaticamente
Lucid Dreams
Fame On Fire
Sonhos lúcidos
Lucid Dreams
Não não não não
No, no, no, no
Não não não não não
No-no, no, no, no
Não não não não não
No, no, no, no, no
Não não não não
No, no, no, no
Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto
I still see your shadows in my room
Não posso recuperar o amor que eu te dei
Can't take back the love that I gave you
É ao ponto em que eu amo e te odeio
It's to the point where I love and I hate you
E eu não posso mudar você, então devo substituí-lo, oh
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Mais fácil dizer do que fazer, eu pensei que você era o único
Easier said than done, I thought you were the one
Ouvindo meu coração em vez de minha cabeça
Listenin' to my heart instead of my head
Você encontrou outro, mas eu sou o melhor
You found another one, but I am the better one
Eu não vou deixar você me esquecer
I won't let you forget me
Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto
I still see your shadows in my room
Não posso recuperar o amor que eu te dei
Can't take back the love that I gave you
É ao ponto em que eu amo e te odeio
It's to the point where I love and I hate you
E eu não posso mudar você, então devo substituí-lo, oh
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Mais fácil dizer do que fazer, eu pensei que você era o único
Easier said than done, I thought you were the one
Ouvindo meu coração em vez de minha cabeça
Listenin' to my heart instead of my head
Você encontrou outro, mas eu sou o melhor
You found another one, but I am the better one
Eu não vou deixar você me esquecer
I won't let you forget me
Você me deixou caindo e aterrissando dentro do meu túmulo
You left me falling and landing inside my grave
Eu sei que você me quer morto
I know that you want me dead
Tomo prescrições para me sentir bem
I take prescriptions to make me feel a-okay
Eu sei que está tudo na minha cabeça
I know it's all in my head
Eu tenho esses sonhos lúcidos onde eu não consigo mexer nada
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Pensando em você na minha cama
Thinking of you in my bed
Você era meu tudo
You were my everything
Pensamentos de um anel de casamento
Thoughts of a wedding ring
Agora estou melhor morto
Now I'm just better off dead
Vou fazer de novo
I'll do it over again
Não queria que acabasse
I didn't want it to end
Eu assisto ao vento
I watch it blow in the wind
Eu deveria ter ouvido meus amigos
I should've listened to my friends
Deixe essa merda no passado, mas quero que dure
Leave this shit in the past, but I want it to last
Você foi feito de plástico, falso
You were made outta plastic, fake
Eu estava preso em seus modos drásticos
I was tangled up in your drastic ways
Quem diria que garotas más tinham o rosto mais bonito?
Who knew evil girls had the prettiest face?
Você me deu um coração cheio de erros
You gave me a heart that was full of mistakes
Eu te dei meu coração e você fez desgosto
I gave you my heart and you made heartbreak
Você fez meu coração partir
You made my heart break
Você fez meu coração doer (eu ainda vejo suas sombras no meu quarto)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Você fez meu coração partir
You made my heart break
Você fez meu coração doer (Não pode recuperar o amor que eu te dei)
You made my heart ache (Can't take back the love that I gave you)
Você fez meu coração partir
You made my heart break
Você fez meu coração doer (eu ainda vejo suas sombras no meu quarto)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Você fez meu coração partir novamente
You made my heart break again
Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto
I still see your shadows in my room
Não posso recuperar o amor que eu te dei
Can't take back the love that I gave you
É ao ponto em que eu amo e te odeio
It's to the point where I love and I hate you
E eu não posso mudar você, então devo substituí-lo, oh
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Mais fácil dizer do que fazer, eu pensei que você era o único
Easier said than done, I thought you were the one
Ouvindo meu coração em vez de minha cabeça
Listenin' to my heart instead of my head
Você encontrou outro, mas eu sou o melhor
You found another one, but I am the better one
Eu não vou deixar você me esquecer
I won't let you forget me
Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto
I still see your shadows in my room
Não posso recuperar o amor que eu te dei
Can't take back the love that I gave you
É ao ponto em que eu amo e te odeio
It's to the point where I love and I hate you
E eu não posso mudar você, então devo substituí-lo, oh
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Mais fácil dizer do que fazer, eu pensei que você era o único
Easier said than done, I thought you were the one
Ouvindo meu coração em vez de minha cabeça
Listenin' to my heart instead of my head
Você encontrou outro, mas eu sou o melhor
You found another one, but I am the better one
Eu não vou deixar você me esquecer
I won't let you forget me
Deixe essa merda no passado, mas quero que dure
Leave this shit in the past, but I want it to last
Você foi feito de plástico, falso
You were made outta plastic, fake
Eu estava preso em seus modos drásticos
I was tangled up in your drastic ways
Quem diria que garotas más tinham o rosto mais bonito?
Who knew evil girls had the prettiest face?
Mais fácil falar do que fazer, pensei que você fosse
Easier said than done, I thought you were
Em vez da minha cabeça
Instead of my head
Você encontrou outro, melhor
You found another, better one
Eu não vou deixar você me esquecer
I won't let you forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fame On Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: