Tradução gerada automaticamente

Mitt bästa
Familjen
Meu Melhor
Mitt bästa
As coisas parecem mais próximas do que realmente sãoSaker verkar närmre än va dom egentligen är
(o que fazer, né? o que fazer?)(va ska man göra nej va, va ska man göra)
Pequenas coisas se tornam grandes, não sabia que isso valia aquiSmått blir så stort inte visste jag det gällde det här
(o que fazer quando tudo fica assim?)(va ska man göra när allting blir så här)
Horas viram minutos e o sangue se transforma em vinhoTimmar blir minuter och blodet förvandlas till vin
(você é meu melhor, sim, você é meu melhor)(du är mitt bästa ja du, du är mitt bästa)
Remédio amargo de um médico sem título e nomeBesk medicin från en doktor utan titel och namn
(você é meu melhor que eu vou ter na vida)(du är mitt bästa jag nånsin kommer ha)
Só preciso de você, baby, me dá um avião cheio de combustívelBehöver bara dig baby, ge mig ett fulltankat plan
(o que fazer, né? o que fazer?)(va ska man göra nej va, va ska man göra)
Me leva a bordo, vamos acordar em Longe LongeBär mig ombord vi ska vakna upp i Långtbortistan
(o que fazer quando tudo fica assim?)(va ska man göra när allting blir så här)
Nada é tudo e demais, no fim quero voltar pra casaIngenting är allt och för mycket till slut vill jag hem
(você é meu melhor, sim, você é meu melhor)(du är mitt bästa ja du, du är mitt bästa)
Muito melhor, o melhor, eu vou voltar de novoBra mycket bättre bäst kommer jag tillbaka igen
(você é meu melhor que eu vou ter na vida)(du är mitt bästa jag nånsin kommer ha)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Familjen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: