Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.286

Dear Booze

Family Guy

Letra

Querida Bebida

Dear Booze

Brian: E eu gostaria de cantar uma canção de gratidão para esse amigo especial.Brian: And I'd like to sing a song of gratitude to that special chum.

Quando meu coração está pesado,When I have a heart that's heavy,
Sentindo que nasci pra perder,Feeling I was born to lose,
Você está lá pra dizer que a vida é boa,You are there to say that life's okay,
Obrigado por tudo, querida bebida.Thank you for it all, dear booze.

Quando um vento frio sopra,When a chilly wind is blowing,
Dizendo pra eu cantar os blues,Telling me to sing the blues,
Você começa a mostrar seu brilho suave,You begin to show your soothing glow,
Obrigado por tudo, querida bebida.Thank you for it all, dear booze.

Flutuando, voando, em uma nuvem de sonhos de uísque...Drifting, flying, on a cloud of whiskey dreams...
Sem mais suspiros, olhos brilhando com os raios da lua.No more sighing, eyes alight with moonshine beams.

Quando um amor não é correspondido,When a love is unrequited,
Quando ela ignora minhas investidas,When she brushes off my woos,
Você está lá pra consertar, meu amigo líquido,You are there to mend, my fluid friend,
Obrigado por tudo, querida bebida.Thank you for it all, dear booze.

Flutuando, voando, em uma nuvem de sonhos de uísque...Drifting, flying, on a cloud of whiskey dreams...
Sem mais suspiros, olhos brilhando com os raios da lua.No more sighing, eyes alight with moonshine beams.

Quando um amor não é correspondido,When a love is unrequited,
Quando ela ignora minhas investidas,When she brushes off my woos,
Você está lá pra consertar, meu amigo líquido,You are there to mend, my fluid friend,
Obrigado por tudo, querida bebida.Thank you for it all, dear booze.

Obrigado por tudo, querida bebida…Thank you for it all, dear booze…

Quagmire: Olha, querida, não há garantias com o Q-Man. Ele marcha no seu próprio ritmo.Quagmire: Look honey, there's no guarantees with the Q-Man. He marches to his own beat.
Patty LuPone: Não posso acreditar que você ainda não admite que foi um idiota!Patty LuPone: I can't believe you still won't admit you were a jerk!
Peter: Ei, pessoal! É o Glen Quagmire e a Patty LuPone.Peter: Hey everybody! It's Glen Quagmire and Patty LuPone.
Lois: O que há de errado com vocês dois?Lois: What's the matter with you two?
Quagmire: Ah, ela não vai exagerar, Lois.Quagmire: Oh she's not gunna play out of proportion, Lois
Patty LuPone: Quase nada. Você sabe que não muita gente sabe disso, mas antes de me casar, conheci esse canalha do Quagmire em um bar. Ele me convidou pra sair, e por algum motivo, eu disse "Sim."Patty LuPone: Hardly. You know not a lot of people are aware of this, but back before I got married, I met this scumbag Quagmire in a bar. He asked me out, and for some reason, I said "Yes."
Quagmire: Bingo! Heh, heh, heh, beleza!Quagmire: Jackpot! Heh, heh, heh, alright!
Patty LuPone: Bem, nós estamos saindo há um bom tempo e então uma noite eu o peguei na cama com uma comissária de bordo!Patty LuPone: Well, we've been dating for quite sometime and then one night I caught him in bed with a stewardess!
Quagmire: Elas preferem o termo "Atendente de Voo". Bem, na verdade, essa preferia o termo "Escrava do Pau", mas continue!Quagmire: They prefer the term, "Flight Attendant". Well, well actually, this one preferred the term, "Dick Slave," but go on!
Patty LuPone: Eu nunca me senti tão usada na minha vida. Quero dizer, pelo que eu sabia, essa vagabunda poderia ser uma de 50.Patty LuPone: I never felt so used in my life. I mean for all I knew this tramp could have been 1 of 50.
Quagmire: Não, não. Só tinha mais duas. Uma tinha 17, então isso não conta. E a outra era uma Real Doll, então isso também não conta!Quagmire: No, no. There were only two others. One was 17, so that doesn't count. An- and the other one was a Real Doll so that doesn't count either!
Patty LuPone: Eu poderia te estrangular agora mesmo. Depois de todos esses anos, você ainda não consegue admitir que me tratou como lixo!!Patty LuPone: I could strangle you right now. After all these years, you still can't admit you treated me like shit!!
Quagmire: Ei, querida, a culpa é sua por confiar em mim no primeiro lugar. E deixa eu te colocar assim!Quagmire: Hey honey, it's your fault for trusting me in the first place. And let me put it to you like this!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção