Tradução gerada automaticamente
Issues
Familypet
Problemas
Issues
Eu tenho problemas
I've got issues
Estou estressado
Yeah, I'm stressed
Tanto dinheiro
So much money
Você pensaria que eu fui abençoado
You'd think I was blessed
Mas realmente eu não poderia me importar menos
But really I couldn't care less
Eu sou apenas um homem feito de carne
I'm just a man made of flesh
Eu nunca durmo, nunca descanso
I never sleep, I never rest
Eu fico acordado relembrando o passado
I stay up reminiscing the past
A vida se move e se move tão rápido
Life moves and it moves so fast
Como o carro que eu deveria ter batido
Like the car that I should've crashed
Foi mastigado
Been chewed up
Foi usado
Been used up
Por que é tão confuso
Why is it so confusin'
Você vai me encontrar
You'll find me
Sem graça
Unsightly
Salvação improvável
Salvation unlikely
Por que eu
Oh, why me
Por que eu
Oh, why me
Oh, porque, oh, Deus, oh, porque eu
Oh, why, oh, God, oh, why me
Por que eu
Oh, why me
Por que eu
Oh, why me
Oh, porque, oh, Deus, oh, porque eu
Oh, why, oh, God, oh, why me
Eu tenho problemas
I've got issues
Estou estressado
Yeah, I'm stressed
Tanto dinheiro
So much money
Você pensaria que eu fui abençoado
You'd think I was blessed
Mas realmente eu não poderia me importar menos
But really I couldn't care less
Eu sou apenas um homem feito de carne
I'm just a man made of flesh
Eu nunca durmo, nunca descanso
I never sleep, I never rest
Eu fico acordado relembrando o passado
I stay up reminiscing the past
A vida se move e se move tão rápido
Life moves and it moves so fast
Como o carro que eu deveria ter batido
Like the car that I should've crashed
Fim do meu juízo
End of my wits
Realmente quero desistir como
Really wanna quit like
Eu estou fodidamente cansado
I'm fucking tired
Eu estou fodidamente cansado
I'm fucking tired
Não posso romantizar isso
Can't romanticize this
Realmente como é
Really how it is like
Eu estou morrendo
I'm fucking dying
Eu estou morrendo
I'm fucking dying
Me veja queimar
Watch me burn
Este é um hino que eu nunca aprendi
This is an anthem that I never learned
Eu grito essas palavras tão alto, mas
I scream these words so loud but
Deus isso machuca
God this hurts
Algum dia vai me levar para
Someday it'll take me for
Tudo que eu valho
All I'm worth
Mas até então
But until then
Vivendo a vida no banco de trás
Living life in the backseat
Como um pesadelo
Like a bad dream
Reconheça que é a vida real, woah
Recognize that it's real life, woah
Vivendo a vida como uma tragédia
Living life like a tragedy
Sempre com raiva de mim
Always mad at me
Não posso acompanhar meus desgraçados motherfuckin '
Can't keep track of my motherfuckin' woes
Bad rep então eu deitei
Bad rep so I lay back
Sim, eu deito baixo
Yeah, I lay low
Continue abaixado
Stay low
Ainda permanecendo no meu pé
Still staying on my toes
Sente-se sozinho neste trono da morte
Sit alone on this death throne
Espero que eu seja derrubado
Hope I'm overthrown
Dá a mínima para esta vida que eu conheci
Give a fuck about this life that I've known
Eu tenho problemas
I've got issues
Sim estou estressado
Yeah I'm stressed
Tanto dinheiro
So much money
Você pensaria que eu fui abençoado
You'd think I was blessed
Mas realmente eu não poderia me importar menos
But really I couldn't care less
Eu sou apenas um homem feito de carne
I'm just a man made of flesh
Eu nunca durmo, nunca descanso
I never sleep, I never rest
Eu fico acordado relembrando o passado
I stay up reminiscing the past
A vida se move e se move tão rápido
Life moves and it moves so fast
Como o carro que eu deveria ter batido
Like the car that I should've crashed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Familypet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: