Tradução gerada automaticamente
Proud Of Me (feat. Shinigami)
Familypet
Orgulhoso de Mim (feat. Shinigami)
Proud Of Me (feat. Shinigami)
O que eu valho? Eu estive pensandoWhat am I worth? I've been wondering
Desde o nascimento, eu fiz alguma coisa?Since birth, have I done anything?
Pelo que vale, eu daria tudoFor what it's worth, I'd give everything
Nesta terra, para fazer você se orgulhar de mimOn this earth, to make you proud of me
A vida é tão longa, a menos que você morra jovemLife is so long unless you die young
Eu tenho 21 anos com esta arma na minha línguaI’m 21 with this gun on my tongue
Mãe, você está aí?Mom, are you there?
Pai, você está orgulhoso?Dad, are you proud?
Sangue em minhas mãos, chame isso de uma mão para mimBlood on my hands, call that a hand me down
Agitando à noiteShaking at night
Chorando sozinhoCrying alone
Você está dormindo forte, seguro em nossa casaYou're sleeping tight, safe in our home
Essas circunstâncias me deixaram tão baixoThese circumstances have got me so low
Mas esta é a única maneira que eu já conheciBut this is the only way I've ever known
Marés altas quebrando sob a lua hoje à noiteHigh tides crashing under the Moon tonight
E eu sei que nada vai ficar bemAnd I know that nothing will be alright
E eu espero que você me veja brilharAnd I hope that you get to see me shine
Antes que eu esteja no seu túmulo, gritando adeusBefore I'm at your grave crying out goodbye
Estou engasgando com palavras que simplesmente não consigo descreverI'm choking on words that I just can't describe
É difícil mentir quando olho nos seus olhosIt's hard to lie when I look in your eyes
Uma concha do seu antigo euA shell of your former self
Eu sei que você precisa de ajudaI know you're in need of help
Sua saúde está diminuindo com o passar do tempoYour health is declining as time passes by
Estou em negação e as tensões são altasI'm in denial and tensions are high
Eu só quero saber o que deu erradoI just wanna know what went wrong
Mas tenho certeza que isso é culpa minhaBut I'm pretty sure this is my fault
As pílulas matam a dor interior, facilitam você por dentroThe pills kill the pain within, they ease you inside
Você não é a mãe que cantou canções de ninar para mimYou're not the mother that sang lullabies to me
Você me dá ansiedadeYou give me anxiety
Eu sei que isso provavelmente não vai mudarI know that this most likely just won't change
Eu acho que é melhor assimI guess it's better off this way
Marés altas quebrando sob a lua hoje à noiteHigh tides crashing under the Moon tonight
E eu sei que nada vai ficar bemAnd I know that nothing will be alright
E eu espero que você me veja brilharAnd I hope that you get to see me shine
Antes que eu esteja no seu túmulo, gritando adeusBefore I'm at your grave crying out goodbye
Marés altas quebrando sob a lua hoje à noiteHigh tides crashing under the Moon tonight
E eu sei que nada vai ficar bemAnd I know that nothing will be alright
E eu espero que você me veja brilharAnd I hope that you get to see me shine
Antes que eu esteja no seu túmulo, gritando adeusBefore I'm at your grave crying out goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Familypet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: