Tradução gerada automaticamente
Broken Glass
Famous Last Words
Vidro quebrado
Broken Glass
Acorde, eu respiro
Wake up I breathe in
Este calor da costa oeste e
This west coast heat and
A manhã está me chamando
The morning’s calling me
É onde eu deveria estar?
Is this where I’m meant to be?
Está sempre sentindo
It’s always feeling
Como se eu fosse contra a corrente
Like I’m against the current
Eu me levanto da correria
I get high from the rush
Será que isso será suficiente?
Will it ever be enough?
É esta a minha hora de comemorar?
Is this it my time to celebrate?
Enquanto cresço, encontro esse destino
As I grow I find that fate
Não é o que eu pensei que seria
Isn’t what I thought it’d be
Cada passo é outra jornada
Every step’s another journey
O tempo se esvai
Time slips away
O futuro é inevitável
The future’s inevitable
Sempre parece
It always seems
Que a grama é sempre mais verde
That the grass is always greener
Do outro lado da cerca esta é a minha vida
On the other side of the fence that is my life
E cada centímetro eu ganho eles
And every inch I gain they
Cada centímetro eu ganho eles tomam uma milha
Every inch I gain they take a mile
O zumbido desce
The buzz it comes down
E o mundo real sai
And the real world comes out
E isso me assombra em meus sonhos
And it haunts me in my dreams
É por isso que eu nunca consigo dormir
It’s why I can never fucking sleep
O copo está meio vazio?
Is the glass half empty?
Está meio cheio?
Is it half full?
Vou jogá-lo para baixo, diga tudo
I’ll throw it down say fuck it all
Como se estilhaça no chão
As it shatters on the floor
Que metáfora perfeita
What a perfect metaphor
É esta a minha hora de comemorar?
Is this it my time to celebrate?
Enquanto cresço, encontro esse destino
As I grow I find that fate
Não é o que eu pensei que seria
Isn’t what I thought it’d be
Cada passo é outra jornada
Every step’s another journey
O tempo se esvai
Time slips away
O futuro é inevitável
The future’s inevitable
Sempre parece
It always seems
Que a grama é sempre mais verde
That the grass is always greener
Do outro lado da cerca esta é a minha vida
On the other side of the fence that is my life
E cada centímetro eu ganho eles
And every inch I gain they
Cada centímetro eu ganho eles tomam uma milha
Every inch I gain they take a mile
Eu preciso disso mais!
I need it more!
Será que já será o suficiente
Will it ever be enough
Será que já será o suficiente
Will it ever be enough
Será que já será o suficiente
Will it ever be enough
O tempo se esvai
Time slips away
O futuro é inevitável
The future’s inevitable
Sempre parece
It always seems
Que a grama é sempre mais verde
That the grass is always greener
Do outro lado da cerca esta é a minha vida
On the other side of the fence that is my life
E cada centímetro eu ganho eles
And every inch I gain they
Cada centímetro eu ganho eles tomam uma milha
Every inch I gain they take a mile
O tempo se esvai
Time slips away
Cada centímetro eles tomam uma milha
Every inch they take a mile
O tempo se esvai
Time slips away
Cada centímetro eles tomam uma milha
Every inch they take a mile
Do outro lado da cerca esta é a minha vida
On the other side of the fence that is my life
E cada centímetro eu ganho eles
And every inch I gain they
Cada centímetro eu ganho eles tomam uma milha
Every inch I gain they take a mile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: