Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.843

Council Of The Dead

Famous Last Words

Letra

Conselho Of The Dead

Council Of The Dead

Acomode-se, você não vai tudo ter um assento?
Settle in, won't you all take a seat?

Bem-vindo aqui para a terra dos mortos.
Welcome here to the land of deceased.

Você respira, você expira, tudo parece o mesmo.
You breathe in, you breathe out, it all feels the same.

Você se sente vivo, mas não há sangue em suas veias.
You feel alive but there's no blood in your veins.

Confesse-nos a fábula da vida anterior,
Confess to us the fable of previous life,

Na vida e na morte, eu vou lhe mostrar como nossas almas sobreviver!
In life and in death I'll show you how our souls survive!

Descanse, descanse em paz querido falecido e dizer a todos nós de suas histórias.
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

É difícil fazer um som quando está tudo adormecido,
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Presa em sonho longe da realidade.
Caught in dream far from reality.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque está tudo acabado agora.
Cause it's all over now.

Entenda, abra os olhos e você vai ver,
Understand, open your eyes and you'll see,

Eu não estou aqui para julgá-lo e eu não estou aqui para pregar.
I'm not here to judge you and I'm not here to preach.

O meu papel aqui é para guiá-lo à medida que busca através de seu passado,
My role here is to guide you as we search through your past,

Então, vamos todos começar, estamos a levá-la, finalmente!
So let's all get started, we're to get her at last!

Cada um de vocês deixou um ente querido para trás,
Each of you left a loved one behind,

Quanto tempo você espera que eles para viver e sobreviver!
How long do you expect them to live on and survive?!

Conselho dos mortos!
Council of the dead!

Quem você espera que vai se juntar a nós na próxima?
Who do you expect will be joining us next?

Viva sua vida sem medo do arrependimento,
Live your life without fear of regret,

Porque aquele que está morto não adianta lamentar!
Cause one you're dead there's no point to lament!

Eu sei que isso tudo pode ser difícil de acreditar,
I know this all may be hard to believe,

Quanto mais cedo você aceitá-lo, quanto mais cedo você vai ver.
The sooner you accept it, the sooner you'll see.

Sua relatividade está enterrado debaixo,
Your relativity is buried beneath,

Suas mortes são o bloqueio, mas suas vidas são a chave!
Your deaths are the lock, but your lives are the key!

Descanse, descanse em paz querido falecido e dizer a todos nós de suas histórias.
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

É difícil fazer um som quando está tudo adormecido,
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Presa em sonho longe da realidade.
Caught in dream far from reality.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque está tudo acabado agora.
Cause it's all over now.

Todo mundo, sentar e ouvir, há algumas coisas que eu dilui você deve saber,
Everybody, sit and listen, there are some things I thins you should know,

Antes decisiva do seu destino, você deve revelar de onde você vem.
Before your destiny's decided, you must reveal where you come from.

Entes queridos e coração partido que deixou para trás a sofrer,
Loved ones and broken hearted you left behind to suffer,

Agora você se foi!
Now you're gone!

Vamos torcer para que na vida que você forneceu,
Let's hope in life that you provided,

Os meios para viver e seguir em frente.
The means to live and carry on.

Diga-me agora o que é mais importante,
Tell me now what's more important,

Tempo na vida ou tempo, agora que você se foi?
Time in life or time now that you're gone?

Enterrado você no cemitério,
Buried you in cemetery,

Acima de sua família rodeia.
Above your family surrounds.

Tente gritar seu nome em voz alta,
Try to scream their name out loud,

Mas é difícil fazer um som agora!
But it's hard to make a sound now!

Conselho dos mortos (conselho dos mortos!).
Council of the dead (council of the dead!).

Quem você espera que vai se juntar a nós na próxima?
Who do you expect will be joining us next?

Viva sua vida sem medo do arrependimento,
Live your life without fear of regret,

Porque aquele que está morto não adianta lamentar!
Cause one you're dead there's no point to lament!

Descanse, descanse em paz querido falecido e dizer a todos nós de suas histórias.
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

É difícil fazer um som quando está tudo adormecido,
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Presa em sonho longe da realidade.
Caught in dream far from reality.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

(Porque está tudo acabado agora!)
(Cause it's all over now!)

Descanse, descanse em paz querido falecido e dizer a todos nós de suas histórias.
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

É difícil fazer um som quando está tudo adormecido,
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Presa em sonho longe da realidade.
Caught in dream far from reality.

Grite, grite, deixá-lo fora (grito, grito, deixá-lo para fora!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque está tudo acabado agora.
Cause it's all over now.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção