Tradução gerada automaticamente
Your Escape (feat. Spencer Sotelo)
Famous Last Words
Seu Escape (feat. Spencer Sotelo)
Your Escape (feat. Spencer Sotelo)
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Temos que desaparecer e ficar longe deste lugar
We gotta disappear and get far away from this place
(Nós temos que escapar)
(We have to escape)
O tormento e piercing medo
The torment and piercing fear
Tudo causado por este engenheiro destes jogos viciosos torcidas
All caused by this engineer of these twisted vicious games
(A dor direful)
(The direful pain)
Oh como nossas vidas mudaram
Oh how our lives have changed
Toda a esperança substituído por raiva nossa luz foi acesa
All hope replaced with rage our light was lit
Mas agora está desaparecendo
But now it's fading away
Assim como um navio afundando
Just like a sinking ship
Vamos sob a sobreviver devemos escapar
We're going under to survive we must escape
E superar essas ondas
And overcome these waves
Meu Deus
Oh my god
Meu Deus!
Oh my god!
Eu vou ficar doente
I'm gonna be sick
Nós temos que sair daqui
We've got to get out of here
Nós temos que ir!
We've got to go!
Siga em frente, minha querida me diga que você é forte
Carry on my dear I tell myself you're strong
E você pode derrotar este!
And you can defeat this!
Clandestinamente vamos desaparecer livre
Clandestinely we will vanish free
Embora e nunca mais voltar
Away and never return again
Temos que deixar
We've got to leave
Meu filho e I deve fugir
My son and I must flee
Longe do doente
Far away from this sick
Monstruosidade
Monstrosity
Perpetuar nossas vidas quebradas e ser livre
Perpetuate our broken lives and be free
A partir desta situação pondo em perigo a que está me condenando
From this imperiling plight that is condemning me
Mel acordar eu já embalado suas coisas
Honey wake up I've packed your things
temos que ir nós temos que deixar
we've got to go we've got to leave
diminuição do nosso precioso tempo
Our precious time's diminishing
Temos que apressar
We've got to hurry
Temos de sair!
We must leave!
Mel acordar eu já embalado suas coisas
Honey wake up I've packed your things
Temos que ir nós temos que deixar
We've got to go we've got to leave
diminuição do nosso precioso tempo
Our precious time's diminishing
Temos que apressar
We've got to hurry
Temos de sair!
We must leave!
não pode deixá-lo ver o medo em mim
Can't let him see the fear in me
Devo esconder minha ansiedade
I must hide my anxiety
Para protegê-lo a partir desta agonia
To protect him from this agony
Ele está vindo em que você tem que sair!
He's coming in you've got to leave!
Corre
Run
Vá fugir e sair daqui
Go run away and get out of here
Faça sem atrasos e vão desaparecer
Make no delays and go disappear
Vá viver a vida que você quer você
Go live the life that you want to you
Tem que simplesmente me deixar aqui
Have to simply leave me here
E filho eu juro que vou ficar bem
And son I swear it'll be okay
Assim, enquanto você fazer a sua fuga
Just as long as you make your escape
Não tenha medo de o mundo ir deixar a sua marca
Don't be afraid of the world go make your mark
E viver mais um dia
And live another day
Fique seguro, longe!
Stay safe away!
Ele entra pela porta
He comes in through the doorway
Cada passo que ele dá Rezo que ele não vê-lo
Each step he takes I pray he doesn't see him
Nas sombras do corredor
In the shadows of the hallway
esgueirando suavemente
Sneaking softly
Fora o caminho de volta
Out the back way
Não! Ele não vai deixá-lo ir! Capturou-o!
No! He won't let him go! Captured him!
Agora ele é um refém
Now he's a hostage
Trancada no armário
Locked in the closet
Ele pede! Leva-nos para não deixar!
He pleads! Begs us not to leave!
Novo e de novo e de novo e de novo!
Again and again and again and again!
Ele disse
He said
Quem você pensa que é
Who do you think you are
Tentando me deixar?
Trying to leave me?
Você não sabe quem eu sou
You don't know who I am
Ou todas as coisas que eu vi
Or all the things I've seen
Então pegue a sua dose final
So take your final dose
Minha um último deleite enquanto você tenta gritar!
My one last treat while you try to scream!
Vá fugir e sair daqui
Go run away and get out of here
Faça sem atrasos e vão desaparecer
Make no delays and go disappear
Vá viver a vida que você quer você
Go live the life that you want to you
Tem que simplesmente me deixar aqui
Have to simply leave me here
E filho eu juro que vou ficar bem
And son I swear it'll be okay
Assim, enquanto você fazer a sua fuga
Just as long as you make your escape
Não tenha medo de o mundo ir deixar a sua marca
Don't be afraid of the world go make your mark
E viver mais um dia
And live another day
Fique seguro, longe!
Stay safe away!
Afastar-se aqui
Drift away from here
Senti-lo pulsar em suas veias!
Feel it pulse through your veins!
Leve o seu último suspiro
Take your last breath
Apenas se afastar!
Just drift away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: