Tradução gerada automaticamente
Broken Home
Fan 3
Lar Desfeito
Broken Home
Essa garota vai pra escolaThis chick goes to school
No seu Benz novinhoIn her brand new Benz
Cheio de amigosIt's filled with her friends
Mas quando o dia acaba, fica mais frioBut when the day ends its, it's colder
Ela acabou de descobrir que o casamento dos pais acabouShe just found out her parent's marriage is over
Ela deveria entender, quando crescerShe's supposed to understand, when she's older
Pelo menos foi isso que os pais disseram pra elaAt least that's what her parents told her
Mas agora ela tá indo pra cima delesBut now she's goin' off on them
Porque eles não podem dar bronca nelaBecause they can't scold her
Tem lágrimas nos olhos, ela grita e choraThere's tears in her eyes, she yells and she cries
O mundo dela desmorona e ela deseja morrerHer world tumbles down and she wishes to die
Ela tem que se conformar quando a vida vai melhorarShe has to comply when her life's gonna rise
Ela olha pra mãe, encara nos olhosShe turns to her mom looks her in the eye
"Como você pôde afastá-lo?"How could you push him away?
Por favor, mãe, faz ele ficar!Please mom make him stay!
Amanhã a gente acorda, vai ser um novo dia!We'll wake up tomorrow it'll be a new day!
Você pode tentar resolverYou can try to work it out
Ele não precisa ir embora"He don't have to bounce"
Nem um pingo de respeitoNot an ounce of respect
Morreu na língua dos paisLeft death to her parents tongue
Essa mudança não vai ser fácilThis switch ain't gonna be fun
Ela já teve, tá cansadaShe's done, had enough
Lidar com isso vai ser difícilCoping with this is bound to be tough
[REFRÃO][CHORUS]
Uma jovem garota, e ela tá lá fora no frioOne young girl, and she's caught outside in the cold
Com medo até os ossos, mas tentando ser corajosaScared to the bone, but trying to be bold
Mas quando ela acorda, tá sozinhaBut when she wakes up she's all alone
Em um lar desfeitoIn a broken home
Dois meses depoisTwo months later
Ela já rodou muito com o carroShe's got miles on her car
De ir na casa do paiFrom goin' out to her dad's
Porque ele mora tão longeCause he lives so far
E a mãe tá chorandoAnd her mom's cryin'
Porque não recebeu o primeiro chequeCause she ain't got the first check
Estão prestes a perder a casaThey're about to lose their house
Mas essa garota apostariaBut this chick would bet
Que se a mãe parasseThat if her mom would just
De beber e usarStop boozin' and usin'
Então eles parariam de perder tudo que tinhamThen they would stop losin' everythin' that they had
Mas ela tá tão brava, tão tristeBut she's so mad, so angry and sad
E quer mais do que tudoAnd she wants more than anything
Viver com o paiTo live with her dad
Mas o pai é generosoBut her dad's generous
Com 24 mil por anoWith 24 grand a year
E a mãe tem a cara de pauAnd her mom has the nerve
De derramar uma lágrima?To shed one tear?
Então ela se levantaSo she stands up
Olho no olho, vê a mãe chorarEye to eye, watches her mom cry
E solta todos os sentimentos de dentroAnd lets out all the feelings inside
Ela gritaShe yells
"Ei, para de chorar como se estivesse morrendo!"Yo trick stop cryin' like you dyin'!
Para de tentar me fazer sentir mal por você!Stop tryin' to make me feel bad for you!
Depois de todo o drama que eu e meu irmão passamosAfter all the drama me and my brother been through
Você tem a cara de pau de agir assim?You have the nerve, to carry on like you do?
Você age como uma criança, e eu sou sua mãeYou act like a child, and I'm your mother
Então garota, levanta e vai cuidar do meu irmão!So girl get up and go take care of my brother!
Para de gritar comigo porque você não tem desculpaStop yellin' at me cause you ain't got no excuse
E eu nunca,And I'm never,
Vou sentir pena de você!"Gonna feel sorry for you!"
[REFRÃO][CHORUS]
Agora você vê minha vida e vê do que eu sou capazNow you see my life 'n you see what I'm about
E eu duvido que mesmo agora você consiga me entenderAnd I doubt even now you can figure me out
Só porque eu não tenho amor, não sinta pena de mimJust because I don't have love don't feel for me
Faça o que tiver que fazer pra escrever sua própria história de amorDo what you have to do to write your own love story
[REFRÃO][CHORUS]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fan 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: