Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.978

Carnival

Faneru & Ask

Letra

Carnaval

Carnival

Venha, o Carnaval está começando, o solitário carrossel
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんど
Saa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando

Que gira em torno dos sentimentos de felicidade, diversão e solidão.
くるくるまわったうれしいたのしいさびしい
Kurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii

Ao longe, ouço um som agradável, no entanto, sinto ódio.
とおくからきこえるなにやらたのしげなおとにくたらしいね
Tooku kara kikoeru nani yara tanoshige na oto nikutarashii ne

É desagradável, é injusto - Ciúme, inveja, ciúme.
いやだよずるいよしっとしっとしっと
Iyada yo zurui yo shitto shitto shitto

Dizer que isto é adorável, que miséria.
かわいいなんていうわれたってみじめ
Kawaii nante iu waretatte mijime

Eu me pergunto o quão longe este Carnaval pode ir, se apenas uma única pessoa está dançando aqui.
どこにもおまつりがないならここでひとりおどろうかな
Doko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana

Eu mordia meu dedo de raiva, ao olhar aquela parada radiante.
はなやかなぱれどよこめにゆびをかじった
Hanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta

Brincando sozinha, eu gosto de estar sozinha, tudo por mim mesma, mas eu não quero estar sozinha.
ひとりあそびひとりがすきひとりきりひとはいや
Hitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya

Alguém, alguém, alguém para estar comigo - Mas não há ninguém aqui.
だれかとだれかとだれかと--だれもいない
Dareka to dareka to dareka to --dare mo inai

Venha, o Carnaval está começando, o solitário carrossel
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんど
Saa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando

Que gira em torno dos sentimentos de felicidade, diversão e solidão.
くるくるまわったうれしいたのしいさびしい
Kurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii

O solitário carrossel nos sussurros do Carnaval.
さわごうかにばるひとりのめりーごらんど
Sawagou kanibaru hitori no merii go rando

Juntos, eu brinco mais uma vez com as crianças do jardim.
おにわのこどももいっしょにあそびましょう
O-niwa no kodomo mo isshou ni asoubimashou

Em um lugar distante,as acrobacias me excitam - assim como o dia que eu cair.
とおくでわいてるきょくげいらっかしてるのはいつかのじぶんで
Tooku de waiteru kyokugei rakkashiteru no wa itsuka no jibun de

Eu reconhecerei que ao meu redor está tudo manchado de desespero, ao montar em um cavalo que anda em círculos.
きづけばまわりはあわれなじぶんだらけおーまにのってまわってる
Kizukeba mawari wa aware na jibun darake o-uma ni notte mawatteru

Todos são devorados. Não há ninguém, está deserto!
みなたべてしまっただれもいないだれもいない
Mina tabete shimatta dare mo inai dare mo inai

Venha, o Carnaval está começando, o carmesim carrossel.
さあさあはじまるかにばるまっかなめりーごらんど
Saa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando

Ele continua girando e dando ânsia de vômito.
くるくるまわったはきけもいとしい
Kurukuru mawatta hakike mo itoshii

O vermelho e brilhante carrossel nos sussurros do Carnaval.
さわごうかにばるまっかなめりーごらんど
Sawagou kanibaru makka na merii go rando

Eu ria de mim mesma para fazer uma confusão lamacenta.
おちてぐしゃぐしゃのじぶんをわらおうよ
Ochite gushagusha no jibun wo waraou yo

Carnaval, Carnaval, sempre Carnaval, mas eu não vou dançar.
かにばるかにばるずっとかにばるおどれないけど
Kanibaru kanibaru zutto kanibaru odorenai kedo

Carnaval, para sempre Carnaval, isto é mortificante.
かにばるずっとかにばるくやしいから
Kanibaru zutto kanibaru kuyashii kara

Ele não pode ser visto, é incompreensível.
みたくないしりたくない
Mitakunai shiritakunai

Mas você já viu isso,
だけどみてしまうそんなもんでしょう
Dakedo miteshimau sonnamon desho

O mau cheiro dos humanos, de ciúme e desejo.
ひとのにおいとしっととよくぼう
Hito no nioi to shitto to yokubou

Eu me pergunto o quão longe este Carnaval pode ir, se apenas uma única pessoa está dançando aqui.
どこにもおまつりがないならここでひとりおどろうかな
Doko nimo omatsuri ganai nara koko de hitori odorou kana

Eu mordia meu dedo de raiva, ao olhar aquela parada radiante.
はなやかなぱれどよこめにゆびをかじった
Hanayaka na paredo yokome ni yubi wo kajitta

Brincando sozinha, eu gosto de estar sozinha, tudo por mim mesma, mas eu não quero estar sozinha.
ひとりあそびひとりがすきひとりきりひとはいや
Hitori asoubi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya

Alguém, alguém, alguém para estar comigo - Mas não há ninguém aqui.
だれかとだれかとだれかと--だれもいない
Dareka to dareka to dareka to --dare mo inai

Venha, o Carnaval está começando, o solitário carrossel
さあさあはじまるかにばるこどくのめりーごらんど
Saa saa hajimaru kanibaru kodoku no merii go rando

Que gira em torno dos sentimentos de felicidade, diversão e solidão.
くるくるまわったうれしいたのしいさびしい
Kurukuru mawatta ureshii tanoshii sabishii

Venha, o Carnaval está começando, o carmesim carrossel.
さあさあはじまるかにばるまっかなめりーごらんど
Saa saa hajimaru kanibaru makka na merii go rando

Ele continua girando e dando ânsia de vômito.
くるくるまわったはきけもいとしい
Kurukuru mawatta hakike mo itoshii

O vermelho e brilhante carrossel nos sussurros do Carnaval.
さわごうかにばるまっかなめりーごらんど
Sawagou kanibaru makka na merii go rando

Eu ria de mim mesma para fazer uma confusão lamacenta.
おちてぐしゃぐしゃのじぶんをわらおうよ
Ochite gushagusha no jibun wo waraou yo

Felicidade, diversão, solidão.
うれしいたのしいさびしい
Ureshii tanoshii sabishii

Eu rio de mim mesma.
じぶんをわらおうよ
Jibun wo waraou yo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faneru & Ask e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção