Hombre Ajeno
Amiga mía escúchame bien
Ese hombre es ajeno y no puede ser
No te enamores sabiendo que el
Ya tiene una vida con otra mujer.
Llego a ti un día buscando pasión
Te arrebatara toda la razón
Llenara un vació que en el nunca lleno
Y regresara allá de donde salio
No te podrá dar amor
Solo sufrimiento
Su amor escondido
No vale ni un sen timo.
Amiga mía, hace unos años
También me enamore, de un hombre ajeno
Cada minuto, de amor se paga
Con infinitos, momentos de dolor.
Nunca en tu cama podrá dormir bien
Saldrá apurado dejando el café
En su mejilla un día encontraras
El fino perfume que le dio a su mujer
Siempre escondida en el segundo lugar
No seras amada mendiga de amor
Engañada en una falsa ilusión
No seras su dueña ni un segundo
En noches de invierno
Te faltara su calor
Su cuerpo prestado
No traerá su corazón
Amiga mía, estas a tiempo
Su amor nunca sera, un día se marchara
Amiga mía, no te enamores
Porque mi historia, tu la repetirás.
Homem Alheio
Meu querido, me escute
Que o homem é estrangeiro e não pode ser
Não caia sabendo que o
Já tem uma vida com outra mulher.
Eu venho a você um dia olhar paixão
Você está absolutamente certo arrebatar
Preencher uma lacuna na nunca completo
E onde volta para além
Ele pode te dar amor
Só sofrimento
Seu amor escondido
Não vale um timo sen.
Meu amigo, há alguns anos atrás
Eu também me apaixonei, um homem alheio
A cada minuto, o amor é pago
Com o tempo infinito de dor.
Nunca em sua cama consigo dormir bem
Vai apressar deixando o café
Em seu primeiro dia bochecha encontrar
O perfume fino que sua esposa deu
Sempre escondido no segundo
Nenhum mendigo de amor será amado
Enganado em uma ilusão
Você não vai ser sua amante por um segundo
Nas noites de inverno
Sinto falta do seu calor
Seu corpo dado
Não traga o seu coração
Meu amigo, desta vez
Seu amor nunca vai ser um dia para sair
Meu amigo, não se apaixonar
Para a minha história, a sua repetição no.