Tradução gerada automaticamente
Lektionen in Demut
Fanta4
Lições de Humildade
Lektionen in Demut
Desliga suas reflexões, falcãoSchalte deine Reflektionen ab, Falke
Reflexões não têm lugar aqui - eu administroReflektionen sind hier fehl am Platz - ich verwalte
Seu mundo por um tempo, entrega tudo a mimDeine Welt für eine Weile gib dich mir ganz hin
Até que eu esteja bem fundo em você, finalmente um com você, souBis ich tief in dir drin, endlich ein mit dir, bin
Você não pode escapar da sua liçãoDu kannst dich deiner Lektion nicht entziehn
- Não importa se você se enfrenta- Egal, ob du dich mir stellst
Você pode fugir de tudo, menos de si mesmoDu kannst vor allem fiehn, nur nicht vor dir selbst
Você fala sem parar, como se fosse sua vidaDu redest dich um Kopf und Kragen, als ob's um dein Leben ging
E toda a felicidade do mundo dependesse do seu egoUnd alles Glück dieser Welt an deinem Ego hing
Você quer ser um herói - sua casa de cartas desmoronaDu willst ein Held sein - dein Kartenhaus fällt ein
Porque seu mundo só pode ser um reflexo de si mesmoDenn deine Welt kann nur ein Spiegel deines Selbst sein
Você é só metade de um ser e tão falhoDu bist allein nur ein halber Mensch und so fehlbar
E as vozes dentro de você são incontáveisUnd die Stimmen in dir drinnen sind unzählbar
Mas não se esqueça, antes da queda vem a soberbaDoch vergiss nicht, vor dem Sturz steht der Hochmut
E após a queda vêm lições de humildadeUnd nach dem Fall folgen Lektionen in Demut
Ajoelhe-se, nada e agradeça ao mundoKnie nieder, nichts und danke der Welt
Por te dar um lar e te manter vivoDass sie dir ein Zuhause gibt und dich am Leben hält
E então se levante, príncipe, use seu poder bemUnd dann erhebe dich, Prinz, nutze deine Macht gut
Aprenda as lições da vida com humildadeNimm die Lektionen des Lebens in Demut
Você tem a escolha, se aqui é o paraíso ou o infernoDu hast die Wahl, ob hier das Paradies oder die Hölle ist
Porque você é o criador do seu mundo, embora faça parte deleDenn du bist Schöpfer deiner Welt, obwohl du Teil von ihr bist
Você carrega a responsabilidade por tudo que acontece na sua vidaDu trägst Verantwortung für alles, was in deinem Leben geht
E também um pedaço do coração de cada um que está perto de vocêUnd auch ein Stück vom Herzen eines Jeden, der dir nahe steht
E se você ainda se sente como alguém que perdeuUnd wenn du dich dennoch fühlst, wie jemand, der verloren hat
E culpa Deus só porque ele te fez nascerUnd Gott die Schuld gibst, nur weil er dich geboren hat
Então é hora de alguém te pegar pelo colarinhoDann wird es Zeit, dass dich endlich jemand am Kragen packt
Te sacudir e te dizer que só vai falar uma vezDich schüttelt und dir sagt, dass er's nur einmal sagt
Você quer ser um herói - então lute pelo mundoDu willst ein Held sein - dann tritt für die Welt ein
E deixe o amor ser novamente o reflexo de si mesmoUnd lass die Liebe wieder Spiegel deines Selbst sein
É o objetivo da sua vida, que você também a ameEs ist deines Lebens Ziel, dass du es auch liebst
E você ganha seu jogo de ego quando o abandonaUnd du gewinnst dein Egospiel, wenn du es aufgibst
Você prometeu amor e teve coragem para issoDu hast dir Liebe geschworen und hast dazu den Mut
Então você renasce através de lições de humildadeDann wirst du neu geboren durch Lektionen in Demut
Ajoelhe-se e agradeça ao mundoKnie nieder und danke der Welt
Por te dar um lar e te manter vivoDass sie dir ein Zuhause gibt und dich am Leben hält
E então se levante - use seu poder bemUnd dann erhebe dich - nutze deine Macht gut
Aprenda as lições da vida com humildadeNimm die Lektionen des Lebens im Demut
Eu me sinto fraco e cansado -Ich fühl mich schwach und müde -
Como se eu não tivesse dormido por diasAls hätt' ich Tage nicht geschlafen
Como se eu ficasse acordado e me punisseAls bliebe ich wach und übte mich darin mich zu bestrafen
Aquele que um dia foi tão grande, termina como um bobo da corteDer, der einst so groß war, endet als Hofnarr
- Mas eu me levanto - busco a luz- Doch ich erhebe mich - strebe zum Licht
Me sinto como um novo ser, falando pela primeira vezFühl mich wie ein neues Wesen, das zum ersten mal spricht
Estou pronto para ouvir o que a vida tem a me dizerIch bin bereit, auf das zu hören, was mein Leben mir zu sagen hat
Para entender a sabedoria que se tem no fim de todas as perguntasErkenntnis zu erfahren, die man am Ende aller Fragen hat
Para manter o estado de deixar tudo fluirDen Zustand zu bewahren, um alles fließen zu lassen
Para sentir a liberdade e captar a unidadeUm die Freiheit zu empfinden und die Einheit zu erfassen
Superando todos os medos, alcancei meu objetivoAlle Ängste überwindend, hab ich mein Ziel erreicht
E sinto a força dentro de mim, que é como o universoUnd spür die Kraft in meinem Innern, die dem Universum gleicht
O que a vida deu a cada serWas das Leben jedem Wesen mitgegeben hat
Flui por cada uma das minhas veias como eletricidadeFliesst durch jede meiner Venen wie Starkstrom
E eu serei o herói do meu mundoUnd ich werde der Held meiner Welt sein
Na grande luta pelas suas almas, vocês não estão mais sozinhosIm großen Kampf um eure Seelen seit ihr nicht mehr allein
Finalmente todas as regras e barreiras caemEs fallen endlich alle Regeln und Barrieren ab
E eu vejo o que ainda preciso resolver e esclarecerUnd ich seh, was ich noch zu regeln und zu klären hab
Eu rezo um "Eu te perdoo" e um "Sinto muito"Ich bete ein "Ich verzeih dir" und ein "Es tut mit Leid"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fanta4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: