Tradução gerada automaticamente
Sommerregen
Fanta4
Chuva de Verão
Sommerregen
O sol brilha, o dia é como novoDie Sonne scheint, der Tag ist wie neu
Nenhum momento que eu me arrependaKeinen Augenblick den ich bereu'
A tempestade se foi e foi importante pra todo mundoDas Gewitter ist weg und war wichtig für jeden
O ar está úmido, ainda cheira a chuvaDie Luft ist feucht, es riecht noch nach Regen
Eu tive medo quando tudo desabou sobre mimIch hab Angst gehabt, als es über mich hereinbrach
Me perguntei, será que hoje é realmente seu dia?Mich gefragt, ist das heute wirklich dein Tag ?
Não me atrevi a encarar as nuvensNicht gewagt, mich den Wolken zu stellen
Segurei firme os momentos pra me iluminarHielt ich es fest an Momenten um mich noch zu erhellen
Mas eu estava muito confuso em tudo issoDoch ich war zu verschwommen in alledem
Com certezas tão confortáveisMit Sicherheiten so angenehm
Então minha vida, infelizmente, ficou muito fácilDa wurd' mein Leben leider zu bequem
E surpreendente como um ano bissexto, chegou a hora de pagarUnd überraschend wie'n Schaltjahr war Zahltag
Todo mundo já esperava, eu fiz de conta que nãoAlle hatten's kommen sehen, ich stellte mich dumm
Tive medo de falhar e isso me deixou mudoHatte Angst zu versagen und das machte mich stumm
Mas não me poupar foi certoJedoch mich nicht zu verschonen war richtig
Pois as lições da vida eram importantesDenn die Lektionen des Lebens war'n wichtig
É claro - a chuva vai lavar de qualquer jeitoEs ist klar - der Regen wäscht auf jedenfall
O que passou - e parece que está em todo lugarWeg was war - und es erscheint mir überall
Ela também dá nova vida - uma nova chance pra todo mundoSchenkt er auch neues Leben - 'ne neue Chance für jeden
Quando a luz do sol quebra através das nuvens, como depois de uma chuva de verãoWenn Sonnenlicht durch Wolken bricht, wie nach nem Sommerregen
O brilho do sol que nós dois gostávamosDer Sonnenschein der uns beiden gefiel
Sozinho não levou ninguém ao destinoBrachte allein noch keinen ans Ziel
Fomos juntos, pra nos acompanharWir gingen zu zweit, um uns zu begleiten
Evitamos brigas, só buscávamos bons momentosMieden den Streit suchten nur gute Zeiten
Mas a tensão permanece, em vez de ficarmos em silêncioDoch die Spannung bleibt, statt zusammen zu schweigen
Um silêncio opressivo entre nós doisBedrückende Stille zwischen uns beiden
A partir de quando é tarde demais pra nos encontrarmosAb wann ist's zu spät um sich zu begegnen
E meu caminho de vida, baby, anseia por chuvaUnd mein Lebensweg Baby sehnt sich nach Regen
Mas evitamos a tempestade, ficamos em casaDoch wir mieden den Sturm blieben daheim
Todos nós construímos essa torre e nos trancamosWir alle bauen diesen Turm und schliessen uns ein
Pra ter certeza, cada um fica sozinhoUm sicher zu gehen, bleibt jeder allein
E com certeza, vamos exatamente por esse caminhoUnd mit Sicherheit gehen wir genau daran ein
Vamos nos encostar de novo contra o ventoKomm wir lehnen uns wieder gegen den Wind
E vamos viver na chuva de quem são esses caminhosUnd wir erleben im Regen wessen Wege es sind
Quando nos encontramos resignados ao destino no valeWenn wir Schicksalsergeben uns im Tal begegnen
Pra contar lágrimas no córrego da vidaUm Tränen zu zählen im Rinnsal des Lebens
É claro - a chuva vai lavar de qualquer jeitoEs ist klar - der Regen wäscht auf jedenfall
O que passou - e parece que está em todo lugarWeg was war - und es erscheint mir überall
Ela também dá nova vida - uma nova chance pra todo mundoSchenkt er auch neues Leben - 'ne neue Chance für jeden
Quando a luz do sol quebra através das nuvens, como depois de uma chuva de verãoWenn Sonnenlicht durch Wolken bricht, wie nach nem Sommerregen
Procurando caminhos e não encontrando de imediatoNach Wegen gesucht und nicht gleich gefunden
Maldições à chuva, mas nunca superadasDen Regen verflucht und doch nie überwunden
Em vez de passar pela névoa do que está por virStatt durch Nebel zu gehen auf das was auf uns zukommt
Muitos só têm medo do futuroHam viele nur einfach Angst vor der Zukunft
Os sonhos terminam e parecem fracassadosDie Träume sie enden und scheinen gescheitert
Em espaços, nas paredes, aqui não há mais avançoIn Räumen, an Wänden, hier geht es nicht weiter
Pois como tudo lá fora floresce, nossa vidaDenn wie alles da draussen erblüht unser Leben
Apenas através da mudança entre sol e chuvaAuch nur duch den Wechsel von Sonne und Regen
É claro - a chuva vai lavar de qualquer jeitoEs ist klar - der Regen wäscht auf jedenfall
O que passou - e parece que está em todo lugarWeg was war - und es erscheint mir überall
Ela também dá nova vida - uma nova chance pra todo mundoSchenkt er auch neues Leben - 'ne neue Chance für jeden
Quando a luz do sol quebra através das nuvens, como depois de uma chuva de verãoWenn Sonnenlicht durch Wolken bricht, wie nach nem Sommerregen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fanta4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: