Tradução gerada automaticamente

Bad Girl
Fantasia Barrino
Garota Má
Bad Girl
Você não vai me dizer o que eu fizWon’t you tell me what did I do
Para te deixar tão nervoso como se a polícia estivesse atrás de vocêTo make you so nervous like 5-0’s been coming for you
Não quero magoar seus sentimentos com as coisas honestas que digoDon’t mean to hurt your feelings with the honest things I say
Não posso evitar, mas não gosto de brincarI can’t help it but I ain’t into playing games
Não, não, não gosto de brincar, nãoNo, no, I ain’t into playing games, no
Eu sou apenas uma mulher confiante, independente, inteligente e bem-sucedidaI'm just a confident, independent, getting it, intelligent woman
E se minha confiança, independência e inteligência te assustamAnd if my confident, independence, go and get it, intelligence scares ya
Então serei a garota máThen I’ll be the bad girl
Aquela que você realmente querThe one that you really want
Aquela que não aceita qualquer coisaThe one that won't settle for nothing
E te faz mostrar do que você é feitoAnd make you show just what you’re made of
Sim, serei a garota máYeah, I’ll be the bad girl
Aquela que você tem medo de amarThe one that you’re scared to love
Farei você enfrentar todos os seus medos, depois enxugarei todas as suas lágrimasI’ll make you face all your fears, then wipe all your tears
Então endureça e se apaixone pela garota máSo toughen up and fall for the bad girl
Ooh (haha), serei a garota máOoh (haha), I’ll be the bad girl
Ooh (haha), ooh (haha)Ooh (haha), ooh (haha)
Serei apenas quem eu souI’ll just be who I am
Não é minha culpa que de alguma forma eu te faça se sentir menos homem (ooh)It’s not my fault that somehow I make you feel less of a man (ooh)
Minha intenção não é ofenderMy intention’s not to offend
Mas eu vejo através do seu orgulhoBut I see right through ya pride
Sim, é por isso que desvio o olhar quando olho nos seus olhos (olhos)Yeah, that’s why I look away when I stare into your eyes (eyes)
Sim, sinto muito, muito, muitoYes I'm sorry, so sorry, so sorry
Eu sou apenas uma mulher confiante, independente, inteligente e bem-sucedidaI'm just a confident, independent, getting it, intelligent woman
E se minha confiança, independência e inteligência te assustam (te assustam)And if my confident, independence, go and get it, intelligence scares ya (scares ya)
Então serei a garota má (serei a garota má)Then I’ll be the bad girl (I’ma be the bad girl)
Aquela que você realmente quer (aquela que você realmente quer)The one that you really want (that you really want)
Aquela que não aceita qualquer coisaThe one that won't settle for nothing
E te faz mostrar do que você é feitoAnd make you show just what you’re made of
Sim, serei a garota má (serei a garota má)Yeah, I’ll be the bad girl (I’ma be the bad girl)
Aquela que você tem medo de amar (aquela que você realmente ama)The one that you’re scared to love (that you really love)
Farei você enfrentar todos os seus medos, depois enxugarei todas as suas lágrimasI’ll make you face all your fears, then wipe all your tears
Então endureça e se apaixone pela garota máSo toughen up and fall for the bad girl
Aquela forte o suficiente para te levantarThe one strong enough to lift you up
Oh, eu te deixo cair, a menos que você esteja se apaixonandoOh, I let you fall unless you’re falling in love
Mais cedo ou mais tarde você veráSooner or later you’ll see
Que ter uma garota má é tudo o que você precisaThat having a bad girl is everything you need
Ter uma garota máHaving a bad girl
(Ooh)(Ooh)
Serei a garota má (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)I’ll be the bad girl (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ha-ha-ha-ha-ha)(Ha-ha-ha-ha-ha)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasia Barrino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: