Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Livre

Free

A liberdade é uma daquelas coisas que a mente humana
Freedom is one of them things that the human mind

Passará toda a vida tentando alcançar
It'll spend its entire life trying to obtain

Veja, não há razão com um negro se a liberdade é uma prisão, entende
See, it ain't no reason with a nigga if freedom is a prison, feel me

A liberdade foi concedida por Deus
Freedom was granted by God

Portanto, nenhum homem, nenhuma coisa, nenhuma cela de prisão
Therefore no man, no thing, no jail cells

Nem mesmo a morte, mano, pode tirar sua liberdade
Not even death, bruh, can take your freedom

Veja, porque ela foi concedida apenas por Deus
See, because it was only granted by God

O único que pode tirá-la é o próprio Deus
The only one that can take it away is God himself

Eu rezo pelas mães e pelos bebês que não têm um lar (isso mesmo)
I pray for the mothers and them babies ain't got no homes (that's right)

Todos os meus manos aqui trabalhando, fiquem na sua (woo)
All of my niggas out here working, stay in your zone (woo)

Você tem o poder, mas precisa se respeitar
You got the power but you gotta respect yourself

E você sabe que nunca precisa se curvar diante de ninguém
And you know you never have to bow down to no one else

Você é um rei, você é uma rainha, sim, você é um governante (governante)
You're a king, you're a queen, yeah, you're a ruler (ruler)

E se você não sabia, ouça, estou aqui para te ensinar (te ensinar)
And if you didn't know, take a listen, I'm here to school ya (school ya)

Você sabe que estrategicamente está pegando sua vida (sim)
You know that strategic out here pickin' up on your life (yup)

É uma luta diária, droga, quando vamos acertar?
It's an everyday struggle, damnit, when we gon' get it right?

Vamos acertar, quando vamos acertar?
We gon' get it right, when we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Diga quando vamos acertar? Quando vamos acertar?
Said when we gon' get it right? When we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Porque você merece (você merece)
'Cause you deserve (you deserve)

Eu mereço (eu mereço)
I deserve (I deserve)

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Sim, você merece ser
Yeah, you deserve to be

Assim que eles fizerem algo melhor, eles tentam te parar
Soon as they do something better, they try to stop you

Eles querem te manter na lama, fazer de tudo para te bloquear
They wanna keep you in the gutter do anything to block you

Não vou silenciar sua voz, vou gritar bem alto
Ain't gonna mute your voice, I'm gonna shout it really loud

A maratona continua, Nipsey, espero que fiquemos orgulhosos
The marathon continues, nipsey, I hope we make you proud

Muitos assassinos, não consigo contar
Too many killers I can't count

Muitos assassinatos ainda não anunciados
Too many murders still unannounced

Todo mundo tentando descobrir
Everybody tryna figure out

É vontade? É a lei?
Is it will? Is it the law?

Não tenha medo (fale)
Don't be afraid (speak up)

Aumente o volume em seus (alto-falantes)
Turn this up all in your (speakers)

Preciso que a mensagem chegue até você, desta vez
I need the message to reach you, this time

Quando vamos acertar? Quando vamos acertar?
When we gon' get it right? When we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Diga quando vamos acertar? Quando vamos acertar?
Said when we gon' get it right? When we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Porque você merece (você merece)
'Cause you deserve (you deserve)

Eu mereço (eu mereço)
I deserve (I deserve)

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Devemos ser livres
We should be free

Sim, você merece ser
Yeah, you deserve to be

Veja, esse é seu irmão, essa é sua irmã, precisamos parar com os assassinatos
See, that's your brother, that's your sister, gotta stop the killing

Quando todos merecemos um prato com todos os acompanhamentos
When we all deserve a plate that comes with all the trimmings

Por que estamos odiando quando todos nós só queremos o melhor da vida?
Why we hatin' when we all just want the best of living?

Um futuro para nossos filhos (sim, sim)
A future for our children (yeah, yeah)

Você conhece o jogo, está claro que eles estão tentando te enganar (sim)
You know the game, clear to see they tryna fool you (yeah)

Porque eles sabem exatamente quem você é, não deixe que te usem (sim)
'Cause they know exactly who you are, don't let 'em use you (yeah)

A batalha pela liberdade começa em sua mente
The battle of freedom, it begins right in your mind

É uma luta diária, droga, quando vamos acertar?
It's an everyday struggle, damnit, when we gon' get it right?

Vamos acertar, quando vamos acertar?
We gon' get it right, when we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Diga quando vamos acertar? Quando vamos acertar?
Said when we gon' get it right? When we gon' get it right?

Precisamos lutar, precisamos lutar
Gotta put up a fight, gotta put up a fight

Porque você merece (você merece)
'Cause you deserve (you deserve)

Eu mereço (eu mereço)
I deserve (I deserve)

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Sim, merecemos, sim, merecemos, sim, merecemos
Yeah, we deserve, yeah, we deserve, yeah, we deserve

Sim, merecemos, sim, merecemos, sim, merecemos
Yeah, we deserve, yeah, we deserve, yeah, we deserve

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Sim, merecemos, sim, merecemos, sim, merecemos
Yeah, we deserve, yeah, we deserve, yeah, we deserve

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Sim, merecemos, sim, merecemos, sim, merecemos
Yeah, we deserve, yeah, we deserve, yeah, we deserve

Sim, merecemos ser livres
Yeah, we deserve to be free

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Candance Wakefield / Fantasia / Jean Samexant / Jovan Dawkins / Kendall Taylor / Stanley. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasia Barrino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção