Little Lotte
Fantasma da Ópera
FANTASMA:
Little Lotte
Camarim de Christine
Christine's dressing room
(Enquanto isso raoul andre, Firmin, e mme.
(meanwhile raoul andre, firmin, and mme.
Firmin é visto fazendo o seu caminho para o curativo
Firmin are seen making their way towards the dressing
Quarto, os gestores em alto astral, tendo
Room, the managers in high spirits, bearing
Champagne)
Champagne)
Andre
Andre
Um tour de force! outra maneira de descrevê-lo!
A tour de force! no other way to describe it!
Firmin
Firmin
Que alívio! não devolução de um único!
What a relief ! not a single refund!
Mme. Firmin
Mme. firmin
Gananciosos.
Greedy.
Andre
Andre
Richard, eu acho que fizemos uma descoberta muito em falta
Richard, i think we've made quite a discovery in miss
Daae!
Daae!
Firmin (para raoul, indicando christine 's
Firmin (to raoul, indicating christine 's
Camarim)
Dressing room)
Aqui estamos nós, monsieur le Vicomte.
Here we are, monsieur le vicomte.
Raoul
Raoul
Senhores, se você não se importaria. esta é uma visita i
Gentlemen if you wouldn't mind. this is one visit i
Deve preferir fazer desacompanhados.
Should prefer to make unaccompanied.
(Ele leva o champanhe de Firmin)
(he takes the champagne from firmin)
Andre
Andre
Como quiser, senhor.
As you wish, monsieur.
(Eles se curvam e se mover para fora)
(they bow and move off)
Firmin
Firmin
Eles parecem ter se encontrado antes. . .
They appear to have met before . . .
(Raoul bate à porta e entra)
(raoul knocks at the door and enters)
Raoul
Raoul
Christine Daae, onde está seu lenço?
Christine daae, where is your scarf?
Christine
Christine
Monsieur?
Monsieur?
Raoul
Raoul
Você não pode tê-la perdido. depois de todos os problemas que eu tomei.
You can't have lost it. after all the trouble i took.
Eu era apenas quatorze anos e molhado até os ossos. . .
I was just fourteen and soaked to the skin . . .
Christine
Christine
Porque você teve vão para o mar para buscar o meu cachecol.
Because you had run into the sea to fetch my scarf.
Oh, raoul. por isso é você!
Oh, raoul. so it is you!
Raoul
Raoul
Christine.
Christine.
(Eles se abraçam e riem. Ela se afasta e senta-se em sua
(they embrace and laugh. she moves away and sits at her
Penteadeira)
Dressing table)
Raoul
Raoul
"Pouco lotte deixe sua mente vagar..."
"little lotte let her mind wander . . ."
Christine
Christine
Você se lembra que, também. . .
You remember that, too . . .
Raoul (continuação)
Raoul (continuing)
... "Pouco lotte pensamento: estou ifonder
". . . little lotte thought: am ifonder
De bonecas. . . "
Of dolls . . ."
Ambos (christine juntando-se)
Both (christine joining in)
"... Ou de goblins,
". . . or of goblins,
De sapatos. . . "
Of shoes . . ."
Christine
Christine
"... Ou de enigmas.
". . . or of riddles.
Dos vestidos. . . "
Of frocks . . ."
Raoul
Raoul
Os piqueniques no sótão. . .
Those picnics in the attic . . .
"... Ou de chocolates..."
". . . or of chocolates . . ."
Christine
Christine
Pai a tocar violino. . .
Father playing the violin . . .
Raoul
Raoul
Como lemos uns aos outros
As we read to each other
Histórias escuro do norte. . .
Dark stories of the north . . .
Christine
Christine
"Não o que eu mais amo, lotte disse,
"no what i love best, lotte said,
É quando eu estou dormindo na minha cama,
Is when i'm asleep in my bed,
E o anjo da música canta canções nos meus
And the angel of music sings songs in my
Cabeça! "
Head!"
Tanto
Both
"... O anjo da música canta a canção em minha
". . . the angel of music sings song in my
Cabeça! "
Head!"
Christine (girando em sua cadeira para olhar para ele)
Christine (turning in her chair to look at him)
Pai disse: "quando eu estou no céu, criança, que eu vos enviarei o
Father said, "when i'm in heaven, child, i will send the
Anjo da música para você ". Bem, o pai está morto, raoul, e
Angel of music to you".well, father is dead, raoul, and
Tenho sido visitado pelo anjo da música.
I have been visited by the angel of music.
Raoul
Raoul
Sem dúvida de it.and agora vamos para o jantar!
No doubt of it.and now we'll go to supper!
Christine
Christine
Não, raoul, o anjo da música é muito rigoroso.
No, raoul, the angel of music is very strict.
Raoul
Raoul
Não vou mantê-lo acordado até tarde!
I shan't keep you up late!
Christine
Christine
Não, raoul. . .
No, raoul . . .
Raoul
Raoul
Você tem que mudar. i deve buscar o meu chapéu. dois minutos pouco
You must change. i must get my hat. two minutes little
Lotte.
Lotte.
(Ele se apressa para fora)
(he hurries out)
Christine (chamado depois dele)
Christine (calling after him)
Raoul!
Raoul!
(Silêncio pegar seu espelho de mão)
(quietly picking up her hand mirror)
As coisas mudaram, raoul.
Things have changed, raoul.
(Música trêmula. Christine ouve o
(tremulous music. christine hears the
Voz fantasma, aparentemente por trás dela se vestir
Phantom's voice, seemingly from behind her dressing
Espelho do quarto)
Room mirror)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: