Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.762

Wandering Child

Fantasma da Ópera

Letra

Criança Errante

Wandering Child

(o fantasma surge por trás da cruz)(the phantom emerges from behind the cross)
Fantasma (muito suave e sedutor)Phantom (very soft and enticing)
Criança errante . . .Wandering child . . .
Tão perdida . . .So lost . . .
Tão indefesa . . .So helpless . . .
Ansiando pela minhaYearning for my
Orientação . . .Guidance . . .
(embaraçada, christine olha para cima e murmura(bewildered, christine looks up, and murmurs
Ofegante):Breathlessly):
ChristineChristine
Anjo . . . ou pai . . .Angel . . . or father . . .
Amigo . . . ouFriend . . . or
Fantasma . . . ?Phantom . . . ?
Quem é você aí,Who is it there,
Olhando . . . ?Staring . . . ?
Fantasma (cada vez mais hipnótico)Phantom (more and more hypnotic)
Você seHave you
Esqueceu do seu anjo . . .?Forgotten your angel . . .?
ChristineChristine
Anjo . . . oh, fale . . .Angel . . . oh, speak . . .
Quais anseiosWhat endless
Sem fimLongings
Ecoam nesteEcho in this
Sussurro . . .!Whisper . . .!
(raoul aparece nas sombras e observa por um(raoul appears in the shadows and watches for a
Momento, hipnotizado)Moment transfixed)
Fantasma (agora puxando christine para perto)Phantom (now drawing christine towards him)
Tempo demais você vagouToo long you've wandered
No inverno . . .In winter . . .
Raoul (para si mesmo, um murmúrio)Raoul (to himself a murmur)
Mais uma vezOnce again
Ela é dele . . .She is his . . .
FantasmaPhantom
Longe do meuFar from my
Olhar penetrante . . .Far-reaching gaze . . .
RaoulRaoul
Mais uma vezOnce again
Ela retorna . . .She returns . . .
Christine (cada vez mais hipnotizada)Christine (increasingly mesmerized)
Descontroladamente minha menteWildly my mind
Bate contra você . . .Beats against you . . .
FantasmaPhantom
Você resiste . . .You resist . . .
Fantasma/christinePhantom/christine
Mas sua/a almaYet your/the soul
Obedece . . .Obeys . . .
RaoulRaoul
. . . para os braços. . . to the arms
De seu anjo . . .Of her angel . . .
Anjo ou demônio . . .Angel or demon . . .
Ainda assim ele a chama . . .Still he calls her . . .
Seduzindo-a de volta, da sepultura . . .Luring her back, from the grave . . .
Anjo ou sedutor sombrio . . .?Angel or dark seducer . . .?
Quem é você, estranhoWho are you, strange
Anjo . . .?Angel . . .?
FantasmaPhantom
Anjo da música!Angel of music!
Você me negou,You denied me,
Virando-se para longe da verdadeira beleza . . .Turning from true beauty . . .
Anjo da música!Angel of music!
Não me evite . . .Do not shun me . . .
Venha ao seu estranhoCome to your strange
Anjo . . .Angel . . .
ChristineChristine
Anjo da música!Angel of music!
Eu te neguei,I denied you,
Virando-me para longe da verdadeira beleza . . .Turning from true beauty . . .
Anjo da música!Angel of music!
Meu protetor . . .My protector . . .
Venha até mim, estranhoCome to me, strange
Anjo . . .Angel . . .
(christine se aproxima da figura do(christine moves towards the figure of the
Fantasma)Phantom)
Fantasma (acenando para ela)Phantom (beckoning her)
Eu sou seu anjo da música . . .I am your angel of music . . .
Venha até mim: anjo da música . . .Come to me: angel of music . . .
Raoul (de repente gritando)Raoul (suddenly calling out)
Anjo das trevas!Angel of darkness!
Cesse este tormento!Cease this torment!
(inexoravelmente o fantasma continua a chamar(inexorably the phantom continues to beckon
Christine)Christine)
FantasmaPhantom
Eu sou seu anjo da música . . .I am your angel of music . . .
Venha até mim: anjo da música . . .Come to me: angel of music . . .
Raoul (em desespero)Raoul (in desperation)
Christine! christine, ouça-me!Christine! christine listen to me!
O que quer que você acredite, este homem . . .Whatever you may believe, this man . . .
Esta coisa . . . não é seu pai!This thing . . . is not your father!
(para o fantasma)(to the phantom)
Deixe-a ir! pelo amor de deus, deixe-a ir! christine !Let her go! for god's sake, let her go! christine !
(saindo de seu transe, christine se vira e(coming out of her trance christine turns and
Murmura as palavras):Mouths the words):
ChristineChristine
Raoul . . .Raoul . . .




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção