Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.715
Letra

Significado

Ser Simples

Einfach Sein

Ser SimplesEinfach Sein

[Smudo:][Smudo:]
Não - Vem - Não,Nein - Komm - Nein,
mas cara, por que não?och Mensch, warum denn nicht?
Agora eu te peguei do barJetzt hab ich dich von dem Laden
até o carro e no jardim da frenteüber den Wagen bis in den Vorgarten rumgekriegt
mas a gente só fica paradodoch wir treten nur auf der Stelle
Entende, é sobre a nossa existênciaVersteh doch, es geht um unsere Existenz
Esquece o material,Vergiss das Materielle,
Esquece o trabalho, esquece o Mercedes-BenzVergiss den Job, vergiss Mercedes-Benz
Esse mundo tá na pior e, acima de tudo, precisa de uma decisãoDiese Welt ist in den Miesen und vor allem braucht sie endlich mal 'ne Entscheidung
E o que ele também precisa é do amor de todos, tô totalmente contigoUnd was sie auch braucht, ist die Liebe von allen, da bin ich total deiner Meinung
A gente não entende nada a longo prazo, se não entender de verdadeWir begreifen doch eh nix auf Dauer, wenn wir nicht dauerhaft begreifen
Se duvidamos do poder, só alimentamos nossas dúvidasZweifeln wir an der Power, dann powern wir nur unsere Zweifel

E ela pergunta "Sério?" e eu digo "Sim, sim"Und sie fragt „Echt?" und ich sag „Ja, ja"
E ela pergunta "Sério?" e eu digo "Claro!"Und sie fragt „Echt?" und ich sag „Na klar!"
E ela vem pra minha casa e tá - lindaUnd sie kommt mit auf die Bude und sieht - top aus
E eu digo "Eu sou o Smudo, tira sua - roupa"Und ich sag „Ich bin der Smudo, zieh dein - Top aus"

[Herbert Grönemeyer:][Herbert Grönemeyer:]
Poderia ser tudo tão simples, mas não é (2x)Es könnt' alles so einfach sein, isses aber nicht (2x)

[Michi Beck:][Michi Beck:]
Eu pensei que seria tudo mais bonitoDas hab ich mir irgendwie schöner gedacht
Acho que cometi algum erroIch glaub ich hab irgend 'nen Fehler gemacht
Eu tinha objetivos maioresIch hatte doch höhere Ziele
Queria beber Roederer, ganhar grana da noite pro diawollt Roederer trinken, Vermögen verdienen über Nacht
Em vez disso, tô aqui o dia todoStattdessen sitz ich hier den ganzen Tag
Bebendo café demais, que não me faz bemTrink zuviel Kaffee, den ich nicht vertrag
Copiando papéis que nem entendoKopiere Papiere, die ich eh nicht kapiere
E depois organizo tudo em uma pastaund später sortiere ich sie in ein Fach
Mas qual é o sentido, eu nunca quis issoDoch wo ist der Sinn, da wollt' ich nie hin
O que eles acham que eu sou?Was bitte glauben die bloß wer ich bin?
Ainda dá pra mudar, vocês vão ver,Da kann noch was gehn, ihr werdet schon sehn,
eu vou tomar conta desse lugar em breveich werde die Bude hier bald übernehm'
E quando o negócio começar a funcionarUnd läuft der Laden erstmal wie 'ne Eins
tudo isso aqui vai ser meudann ist das alles hier irgendwann meins
Eu sou o chefe e vou libertar vocêsIch bin der Pate und werde euch
Escravos de todas as dificuldades pra sempreSklaven von allen Strapazen für immer befrein

Poderia ser tudo tão simplesEs könnt' alles so einfach sein
Eu desejo a todos sua casa própriaIch gönn' allen ihr Eigenheim
Porque a gente não quer trabalhoDenn wir wollen eh keine Arbeit
só muito dinheiro,dafür jede Menge Geld,
Se possível, sem perguntas,Wenn es geht keine Fragen,
que alguém nos faça.die uns irgendjemand stellt.

[Herbert Grönemeyer:][Herbert Grönemeyer:]
Poderia ser tudo tão simples, mas não é (4x)Es könnt' alles so einfach sein, isses aber nicht (4x)

[Thomas D:][Thomas D:]
Feche os olhos e respire fundoSchließ deine Augen und atme tief
E pare de acreditar só no que vêund hör' mal auf nur das zu glauben, was du siehst
Você sabe que entender tudo, nunca dáDu weißt genau alles durchschauen, das schafft man nie
Mas o que você precisa é de confiança e fantasiaDoch was du brauchst, das ist Vertrauen und Fantasie
No fundo, todos são iguaisIn einem sind eh alle gleich
E mesmo que ninguém percebaund auch wenn es keinem so scheint
Embora a gente não saiba nada, todo mundo sabeObwohl wir nichts wissen, weiß jeder Bescheid
Nisso estamos todos unidosDarin sind wir alle vereint
Então vamos resumir:Dann fassen wir hier mal zusammen:
Tudo começou com vocêHat alles mit dir angefangen
Um dia você andou sobre as águasDu bist irgendwann übers Wasser gegangen
E a gente deve descender do macaco?Und wir sollen vom Affen abstammen?

Claro que temos perguntas, mas uma resposta - infelizmente não temosKlar ham wir Fragen aber 'ne Antwort - ham' wir leider nicht
Claro que queremos ir embora, mas chegar em algum lugar - infelizmente não conseguimosKlar wolln wir fort aber irgendwo ankommen - könn' wir leider nicht
Queremos uma fórmula para riqueza eterna - mas não conseguimosWir wolln 'ne Formel für ewigen Reichtum - krieg'n wir aber nicht
Harrison Ford ou Xavier Naidoo - infelizmente não somosHarrison Ford oder Xavier Naidoo - sind wir leider nicht

[Herbert Grönemeyer:][Herbert Grönemeyer:]
Poderia ser tudo tão simples, mas não é (4x)Es könnt' alles so einfach sein, isses aber nicht (4x)

Composição: Andreas Rieke / Michael B. Schmidt / Thomas Burchia. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção