Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41
Letra

A Gap

Auf Der Flucht

Na minha casa é feita de ninguém sabe
Bei mir zu haus kennt sich niemand mehr aus

E hatn boa razão, Thomas teve que sair rapidamente
Und das hatn guten grund, Thomas mußte schnell raus

Deixei tudo para ficar de pé, cruzando
Ich ließ alles liegen, stehen, kreuz und quer

Depois de limpar a, uma vez que eu tinha não mais tempo
Denn zum aufräumen, hatt ich keine zeit mehr

Foram esses homens que pareciam vagabundos
Da waren diese männer, die sahen aus wie penner

Mas eu como um conhecedor humano, trago denominador aufn
Doch ich als menschenkenner, ich bring es aufn nenner

Ele alerta assassino, ele ne verdadeiro, honesto
Es warn killer, he ne, ehrlich wahr

Um deles puxou uma arma e eu sabia, tudo bem
Der eine zog 'ne knarre und ich wußte, alles klar

Eu pulo no meu carro e bateu de gás novamente
Ich spring in meinen wagen und drücke aufs gas

Mas, sem uma chave de carro faz com que a coisa não tem graça
Doch ohne autoschlüssel macht die sache keinen spaß

Então saia, de rua e ponto de ônibus
Also raus, straße hoch und zur bushaltestelle

Não importa o que, apenas um dispositivo de ônibus agora no rápido
Egal in welche richtung, nur ein bus jetzt auf die schnelle

Não há ônibus vem, eu hättn táxi PROCITEC
Es kommt kein bus, ich hättn taxi nehmn sollen

Eu quero saber realmente os caras querem algo de mim
Ich möchte echt mal wissen was die jungs von mir wollen

O vêm correndo com armas na mão
Die kommen angerannt, mit waffen in der hand

Eu acho que é melhor eu ganhar agora primeiro país
Ich denke es ist besser ich gewinn jetzt erst mal land

Aqui melhor rua do alto e transformar-se
Am besten hier die straße hoch und oben abbiegen

Melhor agora para aeroporto e voar para longe
Am besten jetzt zum flugplatz und weit weg fliegen

No entanto, pobre, sem mosquitos, vai aqui o longo caminho
Jedoch schlecht, keine mücken, los hier die straße lang

No metrô - quando eu chegar a minha vez
In die u-bahn - wenn die mich kriegen bin ich dran

Considere duas estabelecido em e em funcionamento
Zwei haltestellen weiter raus und weiter laufen

Talvez eu devesse me comprar em algum lugar ne knarre
Vielleicht soll ich mir doch irgendwo 'ne knarre kaufen

Nenhuma disputa - a qualquer tempo - ir - aqui em casa
Kein streit - keine zeit - los - hier ins haus

Além da entrada pura, frente e para trás para fora
Zum nebeneingang rein, und vorne wieder raus

Ao redor do estande canto pela estrada, onde as donas de casa
Um die ecke durch die straße, wo die nutten stehn

Espero que eu tinha, porque agora ninguém vá ver longa
Hoffentlich hat mich da jetzt niemand lang gehn sehn

Sobre qualquer cerca, quintal durchn
Über irgendeinen zaun, durchn hinterhof

Para os cães mais, agora eu wirds realmente muito estúpido
An den hunden vorbei, jetzt wirds mir echt zu doof

Mas - ficar calmo e manter a calma
Doch - cool bleiben und ruhe bewahren

E fahrn com o S-Bahn para o centro da cidade
Und mit der s-bahn in die stadtmitte fahrn

Para mc - porque nunca me encontrar
Zum m.c. - da finden die mich nie

Apenas um pensamento na minha cabeça - Thomas, fugir!
In meinem kopf nur ein gedanke - Thomas, flieh!

O que eu nunca chegar - fácil de dizer, mas como fez
Die kriegen mich nie - leicht gesagt, doch wie getan

'D' Thomas, novamente a partir do início
Thomas 'D', noch mal von anfang an

Qualquer tipo, depois de mim
Irgendwelche typen, hinter mir her

Por toda a cidade, não posso
Durch irgendeine stadt, ich kann nicht mehr

Cem mil milhas, e eu vou correr
Einhunderttausend kilometer, und ich lauf

Bem no meio e há uma porta nela notausgang
Mittendrin eine tür und da steht notausgang drauf

Que ainda está em aberto - cool - mas funciona bem
Die ist auch noch offen - cool - läuft doch gut

Quase lá - sangue tranquila
Bin fast da - ruhig blut

"Dentro m, em uma grande lagerhalle
Bin drin, in einer großen lagerhalle

E de repente, o pensamento agora eu estou caindo no
Und plötzlich der gedanke jetzt bin ich in der falle

Luzes se apagam e eu não posso ver nada
Lichter gehen an und ich kann nichts mehr sehen

Mas o sentimento de pé há um povo muito
Aber fühlen das da 'ne ganze menge leute stehn

Correr, andar, correr, voar, dirigir, sair daqui
Laufen, rennen, gehen, fliegen, fahren, weg von hier

Eu fico ali, imóvel e estou realmente fora de mim
Regungslos steh ich da und bin echt außer mir

Mas eu sei o medo, enquanto outros já estão vivendo com ela
Doch ich weiß, während andere längst um ihr leben bangen

Reina o caos e - Paranóia
Paranoia - und das chaos regiert

Eu sou o centro das atenções, totalmente confuso
Ich im rampenlicht, total irritiert

Frustrado - e em cima do que
Frustriert - und noch obendrein

Eu tenho isso e eu não sou nada de fazer sozinho
Hab ich nichts kapiert und bin dazu noch ganz allein

E tão pequeno, com chapéu e microfone
Und so klein, mit hut und mikrofon

Confusão está se espalhando Konfusion, total
Verwirrung macht sich breit, totale konfusion

As pessoas chamam o meu nome, eu me sinto absolutamente nada claro
Menschen rufen meinen namen, mir ist gar nichts klar

Este é apenas um sonho ou real?
Ist das nur ein traum, oder wirklich wahr?

"Você está bem aqui - tudo bem com você"
"Du bist richtig hier - alles klar bei dir?"

Eu ouço uma voz dizer ao meu lado
Hör ich eine stimme sagen gleich neben mir

Concordo mil gritando outro, gritando, pedir mais
Tausend andere stimmen schreien, kreischen, rufen nach mehr

Eu sei de ninguém e, ainda fora e dentro, fora e até mesmo sua
Ich weiß weder aus und ein, noch raus und rein, noch hin und her

Eu vejo Beckmans drehn prato diante dos meus olhos
Ich seh Beckmans plattenspieler sich vor meinen augen drehn

Eu vejo Andy Smu.DO E ficar comigo no palco
Ich seh Smu.D.O. Und Andy mit mir auf der bühne stehn

Eu vejo o meu gerente, ele diz que o show tem que continuar
Ich seh meinen manager, er sagt die show muß weitergehn

Mas eu estou aqui fora caras - bye - para atender novamente.
Doch ich bin raus hier jungs - tschüß - auf wiedersehn.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção