Tradução gerada automaticamente
Bring It Back
Die Fantastischen Vier
Bring It Back
Bring It Back
Aqui vamos nós partido pessoas Burger B está de volta
Here we go Party people Burger B is back
Bem, você sabe o tipo de doce "Ela se foi"
Na du weißt schon der süße Typ aus "Sie ist weg"
No vídeo um grande infecta sua casa
Der in dem einen geilen Video sein Haus ansteckt
Michi Beck - aparentemente a Casa só desliga
Michi Beck - der scheinbar nur noch House auflegt
Michi Beck - Eu pensei que se reconhece
Michi Beck - Ich dachte mich erkennt man
Tinha no 'dia no mar', então n 'na camisa preta longa
Hatte bei "Tag am Meer" so 'n langes, schwarzes Hemd an
Da banda, o presunto ainda não está separada
Von der Band, die sich noch immer nicht getrennt ham
Mesmo que uma vez dormiu presunto por alguns anos
Auch wenn wir mal ein paar Jahre lang gepennt ham
Meu rap é pesado, meu rap é difícil
My Rap is heavy, my Rap is hard
Eu sou o único pouco dos dois em "eles lá?"
Ich bin der Kleine von den beiden bei "Die da!?!"
Bem, eu, o "guerreiro" bin, não me reconhecer de novo?
Na ich bin's, der Krieger, erkennst mich nicht wieder?
O tipo de quatro deles, sim, que foi tatuada no início, é só olhar aqui
Der Typ von den Vieren, ja, der früh tätowiert war, hier sieh mal
Agora escute, eu era jovem e precisava da fama
Na hör mal, ich war jung und brauchte den Ruhm
Desculpe, eu tenho algo a ver com a noiva
Entschuldigung hab ich was mit der Braut zu tun
Eu sou o zelador, eu sou filho de um atendente de posto de gasolina
Ich bin der Hausmeister, im a son of a Tankwart
Os Fantas estão no início e todos gratos
Die Fantas sind am Start und alle sind dankbar
Eu era o cara com a tampa ao lado de Thomas D.
Ich war der Typ mit der Kappe neben Thomas D.
'Ve Praticado, o caminhão dirigiu em "MFG"
Hab geübt, fuhr die Karre dann in "MFG"
Todo mundo se encontra, que afirma que eu e Jenny E.
Jeder lügt, der behauptet, ich und Jenny E.
É chamado de "dia no mar", e não "dias no mar"
Es heißt "Tag am Meer", nicht "Tag am See"
Não "dia na praia" ou "dia na areia"
Nicht "Tag am Strand" oder "Tag im Sand"
Enfim apenas pendurar lá no canto com o chocalho na mão
Häng da eh nur in der Ecke mit der Rassel in der Hand
Eu salto você semear, "Popular" e assim
Ich bounce du Sau, "Populär" und so
Nada com Thomas and Co. estou Smudo, sabe?
Nix mit Thomas und Co. Ich bin Smudo, you know?
Incrivelmente, está na frente de você 'n Topact,' n pop star
Unfassbar, vor dir steht 'n Topact, 'n Popstar
Mesmo depois de fracasso de um mês está com a banda de rock, também aqui
Auch wenn's mit der Rockband 'n Flop war, hier noch mal
Sempre à mão o espetáculo penteado, sempre diferente
Immer Hand an der Brille, immer andere Frisur
Pense 'n motorhome antes, já estava em turnê solo
Stell dir 'n Wohnmobil vor, war auch schon solo auf Tour
Arrumei minhas coisas e sair foi, meu filho
Ich packte meine Sachen und war raus, mein Kind
Mas agora eu quero de volta, porque eu estou lá fora
Doch jetzt will ich wieder rein, weil ich ja draußen bin
Eu sou o único fora da caverna com a longa barba
Ich bin der eine aus der Höhle mit dem langen Bart
Meu rap é pesado, meu rap é difícil
My Rap is heavy, my Rap is hard
Casa de marca, private label, private label, Casa
Hausmarke, Hausmarke, Hausmarke, Haus
Mais cedo tinha cabelo comprido e parecia mais jovem
Hatte früher lange Haare und sah eher jünger aus
Não, não é no fundo que não fala muito
Nein, nicht der im Hintergrund, der nicht viel redet
Eu sou o único que volta de seu próprio funeral
Ich bin der, der wiederkommt von seinem eigenen Begräbnis
Você sabe, aquele que transforma o registro
Du weißt schon, der, der die Schallplatten dreht
Atrás Thomas D. E Smudo quase pela metade sombra é
Hinter Thomas D. Und Smudo fast im Halbschatten steht
Passe metade da minha vida na discoteca
Verbring mein halbes Leben in der Discothek
E traga sua bunda para mover tão Bitch "O que está acontecendo"
Und bring deinen Popo zum Bewegen also Bitch "Was geht"
Nós somos o bon vivant, os conhecedores de estupro
Wir sind die Bonvivants, die Connaisseurs des Raps
Beber champanhe com Scheffs, você se lembra agora?
Trinken Schampus mit den Scheffs, erinnerst du dich jetzt?
Fanta Vier, o homem, "O da?", Meu caro Schölly
Fanta Vier, Mann, "Die da!?!", mein lieber Scholly
É-me: SMU, todos os dias 'n outro passatempo
Ich bin's: S.M.U., jeden Tag 'n anderes Hobby
Portanto, não pergunte "Quando pensar 'n quando há algo de novo?"
Also frag' nicht "Wann denkst 'n wann 's was Neues gibt?"
As bonecas no galpão hoje dancen 'para a frente para a merda
Die Puppen in dem Schuppen dancen heut' schon auf den Shit
O Smu, a D, o Ypsilon, o Beck
Der Smu, der D, der Ypsilon, der Beck
E Estamos trazendo de volta o velho Rap Stuttgart
And we're bringin' back the old Stuttgart Rap
Quem deixa entrar por agora aqui são as porcas?
Wer hat euch denn hier reingelassen sind die jetzt bescheuert?
O Chabo no check-out é demitido
Der Chabo an der Kasse ist gefeuert
O que se entende aqui a quatro desaparecido desde provavelmente 'face ne
Was heißt denn hier die Vier da fehlt ja wohl 'ne Fresse
Mostra vezes apenas seus passaportes sois net vezes Hesse
Zeigt erst mal eure Pässe ihr seid ja net mal Hesse
Seu merda velho está indo para 'burro n puder grau novamente
Euer alter Scheiß ist für 'n Arsch ihr könnt grad wieder gehen
Eu não vou ver aqui nas paradas novamente
Ich will euch weder hier noch in den Charts wieder sehen
Olhe para ela Perdedor vezes, o que é 'n loja de hip hop
Schaut euch mal um ihr Loser, das ist 'n HipHop Laden
Voltar quando presunto para - noite de quarta
Kommt wieder wenn wir zu ham - Mittwoch Abend
Esqueça os seus três cervejas, o quarto faz direito
Vergesst eure drei Bier, der vierte der macht's richtig
Primeiro, aqui não é tão importante, e em segundo lugar
Ist erstens nicht hier und zweitens nicht so wichtig
Você está Posers sem cauda para fora como Guns'n'Roses
Ihr seid schwanzlose Posers out wie Guns'n'Roses
Fora Vou pegar a Moisés, então, mostra-lhe o que está acontecendo
Raus ich hol' den Moses der zeigt euch dann was los ist
Quando o totalmente desengata quando você traz ele grande
Wobei der voll ausklinkt wenn der euch groß rausbringt
Você quer que as desaparece à noite longe assim?
Wollt ihr dass der Abend so ausklingt?
Ainda mais claro para você agora queremos net
Noch deutlicher jetzt euch wollen wir hier net
Então, acabar com a sua sujeira Stuttgart.
Also macht euch weg mit eurem Stuttgart Dreck.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: