Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Volátil

Flüchtig

A verdade é seco "e raramente de bom gosto,
Die Wahrheit is' trocken und selten geschmackvoll,

Das coisas que o rock, então eu dei 'saco n,
Von Sachen, die rocken, da hab ich 'n Sack voll,

Eu posso senti-los me chamar, como 'n abismo
Ich spür' sie mich locken wie 'n Abgrund,

Com o medo no salto vor'm ossos.
Mit der Angst in den Knochen vor'm Absprung.

Foi no início nem 'n roll,
Es war am Anfang noch nicht mal 'n Abrollen,

Muito poderoso, e eu quero hab'n conseguiu,
Zu kraftvoll, und ich hab's hab'n wollen,

Sempre totalmente para a frente, tudo bem,
Immer voll nach vorne, das passt schon,

Só a anestesia geral, é isso já.
Einfach Vollnarkose, das war's schon.

Teve a vontade de perder os sentidos,
Hatte den Willen meine Sinne zu verlieren,

Pelo menos a tentar qualquer coisa para arriscar neste caso,
Zumindest alles zu probieren, diesen Fall zu riskieren,

Havia testado os limites e aprendi a amar,
Hatte Grenzen getestet und lieben gelernt,

Meus objetivos são alcançados e me afastar deles.
Meine Ziele erreicht und mich von ihnen entfernt.

Para mudar o seu sentimento ao toque
Um sein Gefühl zu verlagern auf Knopfdruck

Você tem que saber o que está acontecendo em sua cabeça,
Muss man sich fragen, was man sich in den Kopf tut,

Até então, eventualmente, cada descida escolhe
Bis man dann irgendwann jede Abfahrt wählt,

Se é só piorou desde o início vai.
Wenn's von Anfang an immer nur abwärts geht.

Este medo que os sonhos evaporam,
Diese Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,

É o medo da solidão com o sóbrio
Ist die Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,

Antes da insignificância de qualquer volátil
Vor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen

Momento de felicidade de um viciado.
Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Este medo que os sonhos evaporam,
Diese Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,

É o medo da solidão com o sóbrio
Ist die Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,

Antes da insignificância de qualquer volátil
Vor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen

Momento de felicidade de um viciado.
Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Como você gosta, algo sempre vai;
Wie's dir gefällt, irgendwas geht immer;

Quão profundo você cair, no entanto, você não tem uma pista.
Wie tief du noch fällst, du hast keinen Schimmer.

Seu medo pregado para o seu quarto de cama em dein'm
Deine Angst nagelt dich an dein Bett in dein'm Zimmer

E você fez alguma coisa sobre isso, o que o torna ainda pior.
Und du hast was dagegen, das macht es noch schlimmer.

Você aumentar a sua dose imperceptivelmente
Du erhöhst deine Dosis unmerklich

E pensar a si mesmo mais e mais: "Um dia eu vou ..."
Und denkst dir immer wieder: „Irgendwann werd ich...“

Vamos ser honestos, que não percebe o quão profundo é o chão;
Mal ehrlich, wer merkt nicht, wie tief er im Dreck steht;

Mas se dói, você sabe como ele vai embora.
Doch wenn's weh tut, weißt du wie's weg geht.

E em câmera lenta fragmentado sua vida
Und wie in Zeitlupe splittert dein Leben,

Selar fissuras, cacos resultantes, seu destino.
Bis Risse, die Scherben ergeben, dein Schicksal besiegeln.

Corromper eleito. Para pedir perdão
Verderben gewählt. Um Vergebung zu bitten

- Talvez um pouco tarde, você sabe.
- Vielleicht bisschen spät, musst du wissen.

Você age hätt'st como superar
Du benimmst dich als hätt'st es überwunden,

E depois devora de você e te arrastar para baixo.
Und dann verschlingt's dich und zieht dich nach unten.

Porque você segurá-lo apertado até o fim:
Denn du hältst daran fest bis zu letzt:

"Eu posso me livrar dele, mas não agora, por favor!"
„Ich komm davon los, nur bitte nicht jetzt!“

Você teme que os sonhos evaporam,
Du hast Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,

Medo da solidão com o sóbrio
Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,

Antes da insignificância de qualquer volátil
Vor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen

Momento de felicidade de um viciado.
Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Você teme que os sonhos evaporam,
Du hast Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,

Medo da solidão com o sóbrio
Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,

Antes da insignificância de qualquer volátil
Vor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen

Momento de felicidade de um viciado.
Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Ele é "conhecida por todos e todos podem atestar:
Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:

Nós mente nen clara e não ouvem "hab'n para atordoá-lo,
Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,

Hab'n reconhecida a verdade, não ouvem "negá-los,
Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,

Hab'n enquanto houver em sua mão, mas não ouvir "sobre ele para o lixo.
Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.

Ele é "conhecida por todos e todos podem atestar:
Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:

Nós mente nen clara e não ouvem "hab'n para atordoá-lo,
Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,

Hab'n reconhecida a verdade, não ouvem "negá-los,
Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,

Hab'n enquanto houver em sua mão, mas não ouvir "sobre ele para o lixo.
Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.

Ele é "conhecida por todos e todos podem atestar:
Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:

Nós mente nen clara e não ouvem "hab'n para atordoá-lo,
Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,

Hab'n reconhecida a verdade, não ouvem "negá-los,
Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,

Hab'n enquanto houver em sua mão, mas não ouvir "sobre ele para o lixo.
Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.

Ele é "conhecida por todos e todos podem atestar:
Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:

Nós mente nen clara e não ouvem "hab'n para atordoá-lo,
Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,

Hab'n reconhecida a verdade, não ouvem "negá-los,
Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,

Hab'n enquanto houver em sua mão, mas não ouvir "sobre ele para o lixo.
Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.

Halt cabeça 'para cima, o caminho é longo,
Halt' den Kopf hoch, der Weg nach unten ist lang,

O seu coração ainda bate, mas às vezes é interrompida.
Dein Herz klopft noch, irgendwann stoppt's doch.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção