Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.645
Letra

juntos

Zusammen

Nós somos grandes juntos
Wir sind zusammen groß

Somos um juntos
Wir sind zusammen eins

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Pegue as barbatanas
Nehmt die Flossen hoch

E as taças também
Und die Tassen auch

Nós celebramos hoje até o amanhecer
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen

Se eu disser, como pote e tampa
Wenn ich sag', so wie Topf und Deckel

Se eu disser, como ranho e colher
Wenn ich sag', so wie Rotz und Löffel

Quando eu digo, como relâmpago e trovão
Wenn ich sage, wie Blitz und Donner

Por assim dizer, sem ponto e vírgula
Sozusagen ohne Punkt und Komma

Se eu disser, como breu e enxofre
Wenn ich sag', so wie Pech und Schwefel

Quando eu digo, como coração e alma
Wenn ich sag', so wie Herz und Seele

Se eu disser, pelo resto da minha vida
Wenn ich sag', für den Rest des Lebens

Todo mundo sabe do que estamos falando
Ist jedem klar, über was wir reden

Sim cara, porque estar sozinho está fora
Ja Mann, denn allein sein ist out

Já passou o tempo em que você não confia mais em ninguém
Vorbei ist die Zeit, in der man keinem mehr traut

Se eles te perguntarem, você está sozinho aqui?
Falls sie dich fragen: Bist du allein hier?

Diga-lhes: não, porque estou aqui com todos
Sag ihnen: Nein, denn ich bin mit allen hier

Nós somos inseparáveis
Wir, wir sind unzertrennbar

Nós somos inconfundíveis
Wir, wir sind unverkennbar

Nós nos estabelecemos um monumento
Wir setzen uns 'n Denkmal

Nós somos grandes juntos
Wir sind zusammen groß

Somos um juntos
Wir sind zusammen eins

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Pegue as barbatanas
Nehmt die Flossen hoch

E as taças também
Und die Tassen auch

Nós celebramos hoje até o amanhecer
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Venha, vamos compartilhar tudo
Komm lass uns alles miteinander teilen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Se eu disser, como marido e mulher
Wenn ich sag', so wie Mann und Frau

Juntos, como 'sim'
Zusammen, so wie 'ja genau'

Juntos, como velhos e cinzentos
Zusammen, so wie alt und grau

Como altos e baixos, eu saí
So wie ups and downs, bin ich abgehauen

Juntos, como bunda no balde
Zusammen, so wie Arsch auf Eimer

Juntos, como carpool
Zusammen, so wie Fahrgemeinschaft

Tailor-made, por assim dizer
Sozusagen maßgeschneidert

Ninguém era assim ainda
So zusammen, war noch keiner

Juntos, como verdadeira amizade
Zusammen, so wie wahre Freundschaft

Juntos, como Clueso e Fantas
Zusammen, wie Clueso und Fantas

Proposta de casamento de toda a equipe
Der ganzen Mannschaft 'nen Heiratsantrag

Isso remonta um longo caminho
Das mit uns geht weit zurück

Somos inseparáveis
Wir sind unzertrennbar

Nós somos inconfundíveis
Wir, wir sind unverkennbar

Nós nos estabelecemos um monumento
Wir setzen uns 'n Denkmal

Nós somos grandes juntos
Wir sind zusammen groß

Somos um juntos
Wir sind zusammen eins

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Pegue as barbatanas
Nehmt die Flossen hoch

E as taças também
Und die Tassen auch

Nós celebramos hoje até o amanhecer
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Venha, vamos compartilhar tudo
Komm lass uns alles miteinander teilen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Porque estamos aqui na praça
Denn wir sind hier im Platz

Sempre juntos, como batidas e baixo
Stets zusammen, wie Beats und Bass

Fora através de, em vez de foder você mastro
Ab durch, statt fuck you mast

Porque nada se encaixa entre
Weil nichts dazwischen passt

Não é muito profundo, muito superficial aqui
Hier gibt's kein zu tief, zu flach

Para isso, para isso
Zu dies, zu das

Muito perto, muito longo
Zu nah, zu lang

Porque ficamos juntos
Denn wir bleiben zusammen

Para todos os amantes de troyen
An alle troyen Liebespaare

Bons amigos, muitos anos
Gute Freunde, viele Jahre

Não há eu nisso nós
Es gibt kein ich in diesem wir

Mas você olha para aqueles quatro
Doch du siehst dich in diesen vier

La familia
La familia

A sensação está aí
Das Gefühl ist da

Transforme a noite em dia
Mach die Nacht zum Tag

A tarde, sim
Bis zum Nachmittag, yeah

Vamos celebrar hoje, sim
Komm wir feiern heut Zusammstag, yeah

Nós somos grandes juntos
Wir sind zusammen groß

Somos um juntos
Wir sind zusammen eins

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Pegue as barbatanas
Nehmt die Flossen hoch

E as taças também
Und die Tassen auch

Nós celebramos hoje até o amanhecer
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Venha, vamos compartilhar tudo
Komm lass uns alles miteinander teilen

Porque só juntos, você não está sozinho
Denn nur zusammen, ist man nicht allein

Vamos, vamos ficar juntos um pouco
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben

Ainda assim, um pouco mais
Bisschen noch, bisschen noch

B-t-ainda, ir para
B-bisschen noch, bis-schen

Ainda assim, um pouco mais
Bisschen noch, bisschen noch

B-t-ainda, ir para
B-bisschen noch, bis-schen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção