Tradução gerada automaticamente

PRETTY STRANGER
Faouzia
Estranha Bonita
PRETTY STRANGER
Estranha bonita, como você tem estado?Pretty stranger, how you've been?
O tempo tá ficando bem ruim de novoWeather's getting pretty bad again
A vida tem sido um borrão, não acha?Life has been a blur, don't you agree?
E eu não reconheço o homem que vejoAnd I don't recognize the man I see
Estou feliz? Não tenho certezaAm I happy? I'm not sure
Essa é uma pergunta que eu prefiro ignorarThat's a question I'd rather ignore
E se você me perguntar, querida, eu posso chorarAnd if you ask me, darling, I might cry
Você me conhece, e eu não sou de mentirYou know me, and I'm not one to lie
Acho que prefiro morrer sozinhoThink I'd rather die alone
Acho que é hora de eu irThink it's time for me to go
Mesmo que te amar tenha sido em vão (em vão)Even if loving you was in vain (vain)
Mesmo que eu nunca mais seja o mesmoEven if I'll never be the same
Estranha bonita, feche a portaPretty stranger, close the door
Não consigo lembrar pelo que estamos brigando (brigando)Can't remember what we're fighting for (for)
Prefiro ser quem você quer que eu sejaI'd rather be who you want me to be
E mamãe tem se preocupado comigoAnd mama has been worried about me
Acho que prefiro morrer sozinhoThink I'd rather die alone
Acho que é hora de eu irThink it's time for me to go
Mesmo que te amar tenha sido em vão (em vão)Even if loving you was in vain (vain)
Mesmo que eu nunca mais seja o mesmoEven if I'll never be the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faouzia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: