Tradução gerada automaticamente
Reich & Schön
Fard
Reich & Schön
Reich & Schön
Eles dizem que todo mundo é 'sua própria fortuna
Man sagt, jeder is' seines Glückes Schmied
Mas quem sabe, talvez eu tenha sim sem sorte merece
Doch wer weiß, vielleicht hab' ich ja gar kein Glück verdient
Você me pergunta por que eu não canções de amor '
Sie fragen mich, warum ich keine Liebeslieder mach'
Olhe em meus olhos, diga, você vê esse ódio?
Schau mir in die Augen, sag, siehst du diesen Hass?
Ah, eu estava grad 'dezenove
Ah, ich war grad' neunzehn
E a minha vida estava se expandindo merda, engrenagens e articulações dreh'n
Und mein Alltag bestand aus Scheiße bauen, Spielothek und Joints dreh'n
merda ridícula ridículo, eu sei
Lächerlicher Scheiß, lächerlich, ich weiß
Goddamn, o que é um tempo ridículo
Gottverdammt, was für eine lächerliche Zeit
Um menino sem perspectiva que corre pelas ruas
Ein Junge ohne Perspektive, der durch die Straßen läuft
E nada em mente, exceto essas coisas estrada
Und nichts im Kopf hat, außer dieses Straßenzeug
Até que eu vi você e seus olhos
Bis ich dich und deine Augen sah
Al-hamdu lillah, um sonho tornado realidade
Al-hamdu lillah, ein Traum wird wahr
Mas talvez é "simplesmente pedir demais
Doch vielleicht is' es einfach zu viel verlangt
Que você vai me amar como um menino
Dass du einen Jungen wie mich lieben kannst
Eu sou um menino da rua, eu não possuo nada
Ich bin ein Junge von der Straße, ich besitze nichts
Mas eu vou ser honesto com você, porque você é importante para mim
Doch ich will ehrlich mit dir sein, weil du mir wichtig bist
Mas você tem a minha mão genomm '
Doch du hast meine Hand genomm'
Pela primeira vez em dezenove anos estou em terra geschwomm '
Das erste Mal in neunzehn Jahren bin ich an Land geschwomm'
Diga-me, onde você estava todos esses anos
Sag mir, wo du all die Jahre warst
Porque eu era invencível, quando você me tomou em seus braços
Denn ich wurde unbesiegbar, als du mich in die Arme nahmst
Bold and the Beautiful? Não, eu sou nich '
Reich und schön? Nein, das bin ich nich'
Eu sou a pessoa errada, se você o importante é '
Ich bin der Falsche, falls dir das wichtig is'
Eu só tenho o meu coração e honestidade
Ich habe nur mein Herz und meine Ehrlichkeit
E eu sinto muito, porque nich 'é suficiente para mais
Und es tut mir Leid, weil es für mehr nich' reicht
Com você ao meu lado o meu sonho se tornou realidade
Mit dir an meiner Seite wurde mein Traum wahr
Cada um dos meus amigos disse, somos um casal perfeito
Jeder meiner Freunde sagte, wir sind ein Traumpaar
Eu tenho para mim como "mais bater as noites em torno das orelhas
Ich muss mir nich' mehr die Nächte um die Ohren schlagen
Porque amantes perderam nada no disco
Weil Verliebte in der Disko nix verloren haben
Você me levou todo o ódio e toda a raiva em mim
Du nahmst mir all den Hass und all die Wut in mir
Eu acredito, seu destino é um bom augúrio comigo na última
Ich glaub', das Schicksal meint es endlich gut mit mir
Uma pessoa que você é nich ', não, eu sei
Ein Mensch, das bist du nich', nein, das wüsste ich
Você deve ser um anjo, é por isso que você me protegeu
Du musst ein Engel sein, darum beschützt du mich
Todos os seus amigos ter rido de você
All deine Freundinnen haben dich ausgelacht
Foi você merda não incomoda nada
Es war dir scheißegal, es hat dir nichts ausgemacht
Eles disseram que parece estranho
Sie sagten, das sieht seltsam aus
Um menino de rua com 'girl NEM de uma boa casa
Ein Straßenjunge mit 'nem Mädchen aus gutem Elternhaus
Mas eu vou fazer tudo bem, prometeu cada beijo
Doch ich mach' alles gut, versprochen, jeden Kuss
Assim que você tem por minha causa nich 'vergonha mais
So dass du dich meinetwegen nich' mehr schämen musst
Eu sei que o último trabalho que eu conservados apenas durante dez dias
Ich weiß, den letzten Job behielt ich nur für zehn Tage
Mas você viu nich 'o quanto eu tinha vergonha
Doch du hast nich' gesehen, wie sehr ich mich geschämt habe
Por favor, confie em mim, eu vou mostrar a ninguém
Bitte vertrau mir, ich werd' es jedem zeigen
Leve o seu persuadir nada, me deixe ficar em sua vida
Lass dir nichts einreden, lass mich in deinem Leben bleiben
Bold and the Beautiful? Não, eu nunca fui
Reich und schön? Nein, das war ich nie
Mas eu era o seu rei em minha imaginação
Doch ich war dein König in meiner Fantasie
Bold and the Beautiful? Não, eu sou nich
Reich und schön? Nein, das bin ich nich
Eu sou a pessoa errada, se você o importante é
Ich bin der Falsche, falls dir das wichtig is
Eu só tenho o meu coração e honestidade
Ich habe nur mein Herz und meine Ehrlichkeit
E eu sinto muito, porque nich 'é suficiente para mais
Und es tut mir Leid, weil es für mehr nich' reicht
Agora diga-me nich ', o ar é' fora
Und jetzt sag mir bloß nich', die Luft is' raus
Olhe para você, às vezes, você manter o nich pressão "de
Schau dich doch mal an, du hältst den Druck nich' aus
E você quer saber se eu estava realmente vale a pena
Und du fragst dich, ob ich es wirklich wert war
Porque para nós você tem em seu mundo único problema
Denn wegen uns hast du in deiner Welt nur Ärger
E você acha que o seu pai, ele pode estar certo
Und du denkst, dein Vater, er könnte recht behalten
E o seu futuro comigo vai fazer mal
Und deine Zukunft mit mir wird sich schlecht gestalten
Você precisa de um homem que já está na vida
Du brauchst einen Mann, der bereits im Leben steht
E nich 'como eu passar a vida como um sonhador
Und nich' wie ich, als Tagträumer durchs Leben geht
Os dirige um Benz e tem uma bela casa
Der einen Benz fährt und ein schönes Haus besitzt
Então você não vai fazer sem a sua visão
Darauf willst du nicht verzichten wie auf dein Augenlicht
Posso entender bem, porque você ama brilho e glamour
Ich kann dich gut verstehen, denn du liebst Glanz und Glamour
E no seu mundo Eu sou apenas um Penner doente
Und in deiner Welt bin ich nur ein kranker Penner
Você ri de mim, me chame menino de rua
Sie lachen über mich, nennen mich Straßenjunge
E você ri junto na estrada Meninos
Und du hast mitgelacht über den Straßenjungen
Sobre o menino de pé durante a noite em sua janela
Über den Jungen, der nachts an deinem Fenster stand
E o seu nome chamado, esqueça esse ladrão de rua
Und deinen Namen rief, vergiss diesen Straßendieb
Eu fui, porque onde ninguém me valoriza
Ich bin weg, da wo man mich zu schätzen weiß
Onde você não me vê olhando fixamente ao lutar 'I da Enterprise
Wo man mich nicht anguckt, als käm' ich von der Enterprise
Seu amor era apenas uma grande piada
Deine Liebe war nur ein großer Scherz
E por causa de sua wurd I para meninos sem coração
Und wegen ihr wurd' ich zum Jungen ohne Herz
Bold and the Beautiful? Não, eu sou nich '
Reich und schön? Nein, das bin ich nich'
Eu sou a pessoa errada, se você o importante é '
Ich bin der Falsche, falls dir das wichtig is'
Eu só tenho o meu coração e honestidade
Ich habe nur mein Herz und meine Ehrlichkeit
E eu sinto muito, porque nich 'é suficiente para mais
Und es tut mir Leid, weil es für mehr nich' reicht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: