Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 381

As True As Troilus

FareWell Poetry

Letra

Tão verdadeiro quanto Troilo

As True As Troilus

Eu prendo a respiração suspensa, taisI hold such bated breath
Minha mão um tesouro transbordanteMy hand a brimming trove
Eu prendo tal roda de fiarI hold such spinning wheel
Que os meus anos bocejar amplaThat my years gape wide
E eu digo sim, tão verdadeiro quanto troilusAnd I say yes, as true as troilus

A lua que tem tudo a ver com isso, temos que esperar e falar de nada. Eu fico olhando para a sua riqueza como umThe moon having all to do with it, we wait and speak of nothing. I stare at your wealth as a
Traça faria em uma luzMoth would at a light
Nossos mentiras chiar como quebras de ônibus em uma colina chatoOur lies squeak like bus breaks on a boring hill
Tão falsa quanto Cressida você pegar minha mãoAs false as cressida you take my hand
Eu olho em seus olhos como em um vogal estrangeira, reunindo minhas últimas palavras ao meu redor comoI look into your eyes as into a foreign vowel, gathering my last words around me like
Fotografias em uma inundaçãoPhotographs in a flood

Eu prendo a respiração suspensa, taisI hold such bated breath
Minha mão um tesouro transbordanteMy hand a brimming trove
Eu prendo tal roda de fiarI hold such spinning wheel
Que os meus anos bocejar amplaThat my years gape wide

Eu poderia levar isso para mais tardeI could take this to you later
Mas eu levar isso para você agoraBut I take this to you now
Eu preciso agir rapidamente, você vêI must act quickly, you see
Antes da minha mente inventa uma friaBefore my mind invents a cold

O amor deles correu um curso impecável, seus olhos treinados com a mesma fonte, os seus corações grávidaTheir love ran a faultless course, their eyes trained on the same source, their hearts pregnant
Como o salmão com milhões de minúsculas esperançasLike salmon with millions of tiny hopes
Troilo: Menina tímida, mas impetuoso-hearted, no auge da vida plenaTroilus: Girl-shy but brash-hearted, on the cusp of full living
Cressida: de olhos brilhantes, mas cauteloso, saltando sobre o mais fraco joelho de cautelaCressida: Bright-eyed but wary, bouncing on caution's weakest knee
E quando ela saiu, evisceração a casa de seu conteúdo como ela foi, um vazio frio substituiu oAnd when she left, gutting the house of its contents as she went, a cold emptiness replaced the
Sensação de plenitude, deixando-o como oca-inchado como o bulbo deflação do estômago queFull feeling, leaving him as hollow-bloated as the deflating bulb of the stomach that
Lembra-se da criança, adoro todos nós enfermagem em necessidade.Remembers the child, love nursing us all into need.
Banking no poço profundo do seu amor para trazer água, ele esperou nove dias para seu retornoBanking on the deep well of their love to bring up water, he waited nine days for her return
Sua paciência uma novena de nobre anseioHis patience a novena of noble longing

E eu digo sim, tão verdadeiro quanto troilusAnd I say yes, as true as troilus
Na privacidade de coraçãoIn privacy of heart
Eu embaralhar caprichoI shuffle vagary
E truque e os milhõesAnd trick and the millions
Chupar a minhas entranhas como ratosSuck at my bowels like mice

Como um troilus menino implorou para seu retorno, os rumores de sua dissensão como o sussurro cruel deLike a boy troilus begged for her return, rumors of her dissension like the cruel whisper of
O vento do inverno sibilando através dos dentes da varanda. Nove dias de saber como o relógio poderiaThe winter wind hissing through the porch teeth. Nine days of wondering how the clock could
Chame acima vim suficiente para o músculo através dos minutos. E no dia décimo algo morreuSummon up enough vim to muscle through the minutes. And on the tenth day something died
Inchaço como um tumor no caminho abril, 10 dias da sessão, ainda assim, apenas para ouvir seu coração quebrarSwelling like a tumor on the april path, ten days of sitting still, only to hear his heart break
Estas dez vezes maisThose ten times over

No décimo dia algo morreuOn the tenth day something died
Inchaço como um tumor o caminho abrilSwelling like a tumor the april path
Dez dias de sentar-se aindaTen days of sitting still
Meu corpo flambagem como a barriga de um acordeãoMy body buckling like the belly of an accordion

E eu estava certo, tão verdadeiro como Troilo, e como eu espero por você minha vida cresce frio na esperaAnd I stay true, as true as troilus, and as I wait for you my life grows cold in waiting
Seu verdade sedado no sono-hub e seu silêncio ao leme da nossa destroços, eu me sento sozinho no meuYour truth sedated in the sleep-hub and your silence at the helm of our wreckage, I sit alone in my
Confusão, tolhida em não saber por que, meu coração como um instrumento de bronze que é baba-pesado ofegante para fora.Confusion, dwarfed in not knowing why, my heart like a brass instrument that is spittle-heavy wheezing out.
Na pequena fonte de uma nota de rodapé, peço para o parafuso apertado, a luz verde, a vibração da fomeIn the small font of a footnote, I beg for the tight screw, the green light, the hungry flutter of
Mãos brancas nas chaves escurecimento, para elaborar a minha própria verdade, tecer uma confissão afiadaWhite hands at the blackening keys, to hammer out my own truth, weave a sharp confession
Meus dedos tinindo sobre a plataforma de lançamento, como sinos de igreja.My knuckles chiming over the launch pad like church bells.

Que, para ser pianistaThat to be pianist
E a fome para as teclasAnd hunger at the keys
Nos sonhos levado de helicóptero para foraIn dreams airlifted out
De onde eu atirar sozinho em scrimmageFrom where I toss alone in scrimmage

Nos sonhos retirado de helicóptero, em sonhos levado de helicóptero para foraIn dreams airlifted out, in dreams airlifted out
Nos sonhos enviou por avião para fora de onde eu jogo sozinho em scrimmageIn dreams airlifted out from where I toss alone in scrimmage

Eu catalogar os momentos de nossas origensI catalogue the moments of our beginnings
Lembrando como o meu corpo mudou como uma maré fácilRemembering how my body shifted like an easy tide
Como você me prendeu a vocêAs you pinned me to you
Nestes dias de queixa sem fimIn these days of endless complaint
Eu levanto minha mão para cobrir meu olhoI raise my hand to cover my eye
Como você fez para o seu, só para segundaAs you did to yours, only to second
Um olho aberto para o seu, um coração para o seuAn open eye for yours, a heart for yours
Uma promessa para vocês, só para segurarA promise for yours, only to hold
Em tom de brincadeira, em sonhos, em súplicasIn jest, in dreams, in supplications
Em tom de brincadeiraIn jest




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FareWell Poetry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção