Pag Beeraar (We All Brothers!)
Agar az Bamyan o Qandahari
Hame mo Pag Beeraar rem
Wa ya az Kaboulo Balkho ,Takhari
Hame mo Pag Beeraar rem
Agar az Logaro Ghazanio Ghor
Wa Ya Helmando Herat
Gersheko Paktiao Nangarhari
Hame mo Pag Beeraar rem
Agar az Qundozo Panjshiro Paghaman
Badakhshano Samangan
Ko jumela bandayee yak kertegarem
Hame no Pag Beeraar rem
Worora! Akka ! Daadar! Beeraar Ma
Shareki karo bar ma
Booree qat yak dege khoo gul bekarei
Hame mo pag beeraar rem
Bowad mara do tan, hama watan yak
Zobo chando sokhan Yak
Ki mo do yak cheshma az yak koho saarem
Hame mo Pag Beeraar rem
Pag Beeraar (Nós Todos Somos Irmãos!)
Se eu sou de Bamyan ou Qandahar
Todos nós somos Pag Beeraar
E se eu sou de Cabul ou Balkh, Takhari
Todos nós somos Pag Beeraar
Se eu sou de Logar, Ghazni ou Ghor
E se sou de Helmand ou Herat
De Paktia ou Nangarhar
Todos nós somos Pag Beeraar
Se eu sou de Qunduz ou Panjshir, Paghaman
Badakhshan ou Samangan
Como se eu fosse um só, um só irmão
Todos nós somos Pag Beeraar
Irmão! Ei! Pai! Irmão meu
Vamos nos unir por nós
Que a vida seja como uma flor que brota
Todos nós somos Pag Beeraar
Se eu tiver dois corpos, nossa terra é uma só
Nossas vozes são uma só
Pois somos como uma fonte que jorra de uma montanha
Todos nós somos Pag Beeraar