Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ana Welly Bahebo
Farid al-Atrash
Ana Welly Bahebo
Ana Welly Bahebo
eu sou quem te ama
أنا ولي بحبه
ana welly bahebo
me entreguei ao seu amor
وَأَهَدْتُه في حُبّي
waeahadtuh fi hubiy
eu sou quem te ama
أنا ولي بحبه
ana welly bahebo
me entreguei ao seu amor
وَأَهَدْتُه في حُبّي
waeahadtuh fi hubiy
amor na vida é só você, além do paraíso
حبيبي في الدنيا عايش سوى في جنة
habibin fi aldunya eayshin siwaa fi jana
é só você que eu quero
دا غرامي في قلبه
da ghirami f qalbah
te amo de verdade
وغرامه في قلبي
wagharamuh fi qalbi
ninguém pode separar a gente
ولا حدش يقدر أبداً يفرق بينا
wala hadash yuqadir abdaan yufariq bayna
você é minha alma, você é minha alegria
أنت روحي أنت فرحي
enta ruhi enta farahi
você é meu tudo, você é minha dor
أنت نوري أنت جرحى
enta nuhi enta jurhi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi
a felicidade do mundo tá no seu amor
نعيم الدنيا في حبك
naeaym aldunya fi hobak
e seu amor é tudo que eu quero
وحبك عندي من الدنيا
wa hobak eindi m aldunya
cada segundo perto de você
وكل دقيقة في قربك
wakulu daqiqat fi qurbik
vale mais que qualquer outra coisa
تفوّت أجمل من الثانية
tufawit ajmal min altaania
a felicidade do mundo tá no seu amor
نعيم الدنيا في حبك
naeaym aldunya fi hobak
e seu amor é tudo que eu quero
وحبك عندي من الدنيا
wa hobak eindi m aldunya
cada segundo perto de você
وكل دقيقة في قربك
wakulu daqiqat fi qurbik
vale mais que qualquer outra coisa
تفوّت أجمل من الثانية
tufawit ajmal min altaania
é você que eu quero
دا الحين أنت
da alhina enta
é você que eu quero
والمنا أنت
walminaa enta
é você que eu quero
دا الحين أنت
da alhina enta
é você que eu quero
والمنا أنت
walminaa enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você, você, você, você, você, você
حتى أنا أنت، أنت، أنت، أنت، أنت، أنت
hataa ana enta, enta, enta, enta, enta, enta
eu sou quem te ama
أنا ولي بحبه
ana welly bahebo
me entreguei ao seu amor
وَأَهَدْتُه في حُبّي
waeahadtuh fi hubiy
amor na vida é só você, além do paraíso
حبيبي في الدنيا عايش سوى في جنة
habibin fi aldunya eayshin siwaa fi jana
é só você que eu quero
دا غرامي في قلبه
da ghirami fi qalbah
te amo de verdade
وغرامه في قلبي
wagharamuh fi qalbi
ninguém pode separar a gente
ولا حدش يقدر أبداً يفرق بينا
wala hadash yuqadir abdaan yufariq bayna
você é minha alma, você é minha alegria
أنت روحي أنت فرحي
enta ruhi enta farahi
você é meu tudo, você é minha dor
أنت نوري أنت جرحى
enta nuhi enta jurhi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi
não é culpa minha, nem sua
ما حُش ذنبي ولا ذنبي
ma hush dhanbi wala dhanbi
é só a paixão que nos une
تفيض بقرّبنا الأشواق
tafid biqarbina al'ashwaq
entre meu coração e o seu, o amor não se esgota
ما بين قلبي وبين قلبك غرام ما خطرش للعشاق
ma bayn qalbi wabayn qalbik ghram ma khatarash lileushaaq
não é culpa minha, nem sua
ما حُش ذنبي ولا ذنبي
ma hush dhanbi wala dhanbi
é só a paixão que nos une
تفيض بقرّبنا الأشواق
tafid biqarbina al'ashwaq
entre meu coração e o seu, o amor não se esgota
ما بين قلبي وبين قلبك غرام ما خطرش للعشاق
ma bayn qalbi wabayn qalbik ghram ma khatarash lileushaaq
é você que eu quero
دا الحين أنت
da alhina enta
é você que eu quero
والمنا أنت
walminaa enta
é você que eu quero
دا الحين أنت
da alhina enta
é você que eu quero
والمنا أنت
walminaa enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você
حتى أنا أنت
hataa ana enta
até eu sou você, você, você, você, você, você
حتى أنا أنت، أنت، أنت، أنت، أنت، أنت
hataa ana enta, enta, enta, enta, enta, enta
eu sou quem te ama
أنا ولي بحبه
ana welly bahebo
me entreguei ao seu amor
وَأَهَدْتُه في حُبّي
waeahadtuh fi hubiy
amor na vida é só você, além do paraíso
حبيبي في الدنيا عايش سوى في جنة
habibin fi aldunya eayshin siwaa fi jana
é só você que eu quero
دا غرامي في قلبه
da ghirami fi qalbah
te amo de verdade
وغرامه في قلبي
wagharamuh fi qalbi
ninguém pode separar a gente
ولا حدش يقدر أبداً يفرق بينا
wala hadash yuqadir abdaan yufariq bayna
você é minha alma, você é minha alegria
أنت روحي أنت فرحي
enta ruhi enta farahi
você é meu tudo, você é minha dor
أنت نوري أنت جرحى
enta nuhi enta jurhi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi
ah ah, meu amor
آه آه يا حبيبي
ah ah ya habibi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Farid al-Atrash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: