Tradução gerada automaticamente
Noch Einmal
Farin Urlaub
Mais Uma Vez
Noch Einmal
Se olhares pudessem matar, eu já estaria acabadoWenn Blicke töten könnten, wärs um mich geschehen
você parece tão fria e quase é lindadu wirkst so kalt und bist beinahe schön
se olhares pudessem matar, eu já teria superadowenn Blicke töten könnten, hätt ichs hinter mir
eu rastejo em quatro patas atrás de vocêich kriech auf allen Vieren hinter dir
nada é tão cruel quanto esse jogonichts ist so grausam wie dies Spiel
você me dá pouco e ainda assim muitodu gibst mir wenig und doch viel
e o que eu quero é mais dorund was ich will, ist noch mehr Schmerz
quando você me tortura, eu quero maiswenn du mich quälst, will ich noch mehr
preciso disso intenso, estou sofrendoich brauch es hart, ich hab es schwer
por favor, não quebre só meu coração-bitte brich mir nicht nur das Herz-
me dá mais um chute, e me dá um socotritt mich noch einmal, und hau mir eine rein
me deixe sofrer, me deixe gritarlass mich leiden, lass mich schrein
mas não me deixe sozinhoaber lass mich nicht allein
me dá mais um chute, oh por favor não diga nãotritt mich noch einmal, oh bitte sag nicht nein
você me faz feliz - isso deve ser amordu machst mich glücklich- das muss Liebe sein
um olho roxo para cada encontroein blaues Auge für jedes Rendezvous
pode me tocar com força, aperte maisfass mich ruhig hart an, pack noch fester zu
um olho roxo ainda não é o suficiente,ein blaues Auge ist noch lange nicht genug,
eu preciso de mais sangue no meu lençolich brauch mehr Blut auf meinem Bettbezug
te peço, não seja tão delicadaich bitte dich, sei nicht zu zart
eu preciso disso agora, eu preciso intensoich brauch es jetzt, ich brauch es hart
eu preciso de você, mas você mal me notaich brauche dich, aber du nimmst mich kaum wahr
estou tão sozinho quando você vaiich bin so einsam, wenn du gehst
do jeito que você me deixa tonto,so wie du mir den Kopf verdrehst,
depois eu fico com uma lesão no pescoçohab ich danach ein Schleudertrauma
me dá mais um chute, e me dá um socotritt mich noch einmal, und hau mir eine rein
me deixe sangrar, me deixe gritarlass mich bluten, lass mich schrein
mas não me deixe sozinhoaber lass mich nicht allein
me dá mais um chute, quebra meu nariztritt mich noch einmal, brich mir das Nasenbein
do jeito que você bate - isso deve ser amorso wie du zuschlägst- das muss Liebe sein
não tenho borboletas no estômagohab keine Flugzeuge im Bauch
não, é um sapato de trabalhador firmenein, es ist ein stabiler Arbeiterschuh
eu demorei tanto para encontrarich hab so lang dafür gebraucht
uma mulher que seja tão dura quanto vocêne Frau zu finden, die so hart ist wie du
e agora estou aqui sozinho com você -und jetzt bin ich hier alleine mit dir-
me dá mais um chute, e me dá um socotritt mich noch einmal, und hau mir eine rein
me deixe sangrar como um porcolass mich bluten wie ein Schwein
mas não me deixe sozinhoaber lass mich nicht allein
me dá mais um chute, oh por favor seja crueltritt mich noch einmal, oh bitte sei gemein
estou certo - isso deve ser amorich bin mir sicher- das muss Liebe sein
a sua vontade é lei, suas palavras são religiãodein Wille ist Gesetz, deine Worte Religion
desejos seus são ordens e eu já estou indo.deine Wünsche sind Befehle und ich eile schon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Farin Urlaub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: