Chip Mammy
Redefining the words you once said to me,
i got left behind, in the bottemless pit i call me.
Long week pull myself together,
i lost the bitter taste of ash,
she never listened to you before,
what makes you think shell listen now?
Coarse hearts of resin stopped leaking,
my fingernails grew back,
no shotgun wedding,
just pleased that, the bride was dressed in black.
We know what we want we cant have,
so we look to our troops depleted,
prism lights, a new way, no blinkers.
Ive stopped counting, the hairs on your head,
its on your head.
Its enticing to sit and feel sorry for me
when my bedrooms rising,
with wine, beer and old takeaways.
Mamãe Chip
Redefinindo as palavras que você me disse,
eu fiquei pra trás, no abismo sem fundo que chamo de eu.
Semana longa, tentando me recompor,
perdi o gosto amargo da cinza,
el nunca te ouvi antes,
o que te faz pensar que ela vai ouvir agora?
Corações duros de resina pararam de vazar,
as minhas unhas cresceram de novo,
sem casamento às pressas,
só feliz que a noiva estava de preto.
Sabemos o que queremos e não podemos ter,
então olhamos para nossas tropas esgotadas,
luzes de prisma, um novo caminho, sem piscas.
Eu parei de contar, os fios do seu cabelo,
esá na sua cabeça.
É tentador sentar e ter pena de mim
quando meu quarto tá uma bagunça,
com vinho, cerveja e comida de entrega velha.