Tradução gerada automaticamente
Sirena
Faruz Feet
Sirene
Sirena
Eu te amo 3-6-5, baby
Yo te quiero 3-6-5, bebé
Ano inteiro
Todo el año
Por que esperar por nós para fevereiro, mamãe?
¿Pa qué esperarnos pa' febrero, mami?
Veja
Mira
Porra, essa garota é um mistério
Damn, esa chica es un misterio
Tiramos nossa armadura e compartilhamos nosso império
Nos quitamos la armadura y compartimos nuestro imperio
Eu sei que em algum lugar do meu hemisfério está dopado
Sé que está dopado algún lugar de mi hesmiferio
Amor ao primeiro riso e com ele procuro algo sério
Amor a primera risa y con ella busco algo serio
Demônios também se apaixonam
Los demonios también se enamoran
Eles compartilham de seu fogo e seu próprio inferno eles preparam
Comparten de su fuego y su propio infierno elaboran
Mas não é culpa de ninguém, são frequências e ondas
Pero de nadie es la culpa, son frecuencias y ondas
Não se surpreenda que os outros não respondam
No te sorprenda qué a las otras no responda
Mas de qualquer forma, às vezes eu acho que é tudo culpa do destino
Pero en fin a veces pienso todo es culpa del destino
Três vão me falhar para cada vez que eu fui um idiota
Tres me fallarán por cada vez que fui un cretino
Acho que aquele anjinho já melhorou a melodia
Ese angelito creo que ya mejoró el tino
Ou com isso vou pagar por tudo que fiz eu imagino
O con esta pagaré todo lo que he hecho me imagino
não sei, não sou suspeito, nós dois chegamos feridos
No lo sé no desconfío, los 2 llegamos lastimados
Não só eu, ele também tem seu passado
No solo yo, también tiene su pasado
Quantas vezes você não acreditou? Quantos a machucaram?
¿Cuántas veces no ha creído? ¿Cuántas la han lastimado?
Agora esqueça tudo isso e vamos aproveitar (não entendi bem)
Ya olvida todo eso y disfrutemos (no entendí bien)
o que eu digo é verdade
Lo que digo es de verdad
O que eu sinto é verdade
Lo que siento es de verdad
um fracasso no amor
Un fracaso en el amor
Que não me é dado
Eso a mi no se me da
Mas eu sigo sua voz
Pero sigo tu voz
você me submerge em seu mar
Me sumerges en tu mar
Isso é uma coisa dupla
Esto es cosa de dos
não sei se vai acabar
No sé si va a terminar
o que eu digo é verdade
Lo que digo es de verdad
O que eu sinto é verdade
Lo que siento es de verdad
Eu já conheço a dor
Ya conozco el dolor
Eu não quero mais viver isso
No lo quiero vivir más
promessas da minha voz
Promesas de mi voz
seu olhar hesitante
Titubeante tu mirar
Isso é uma coisa dupla
Esto es cosa de dos
Apenas deixe-se levar
Solo déjate llevar
E eu disse a ele que não é você não é o primeiro que eu me apaixonei
Y se lo dije no es no eres la primera de quien me enamoro
Você não é o primeiro que devorou com luxúria
No eres la primera que con lujuria devoró
Nem fui o primeiro a aparecer em sua vida
Ni tampoco yo el primero que en su vida aparecía
Mas se o primeiro a ficar se estivesse escurecendo
Pero si el primero que se queda si es que obscurecía
Eu vi que você cresceu, eu vi que você se moveu totalmente
Yo mire que te crecías, mire te movías plena
Minhas mãos são seu mar, seus olhos são duas luas cheias
Mis manos son tu mar tus ojos son dos lunas llenas
E eu um navio que acorrenta ao seu chamado
Y yo un barco qué a tu llamado encadena
E mergulhe em seus gemidos como canções de sereia
Y me sumerge en tus gemidos como cantos de sirenas
Que eles me peguem, será que tudo isso é uma armadilha?
Que me atrapan, ¿será que todo esto es una trampa?
Não consigo parar de pensar em você e você está do outro lado do mapa
No te dejo de pensar y estas del otro lao' del mapa
Eles nos pararam na rua para uma foto com Rapa
Nos paraban por la calle pa' una foto con el Rapa
É que você gosta das minhas letras as duas lindas
Es que tú como mis letras las dos guapas
Não sei quando acaba, não sei se um dia você vai cansar
No sé cuando termine, no sé si un día te canses
Estou de mau humor não sei se paciência é suficiente
Tengo un pésimo humor no sé si la paciencia alcance
Você me diz se é o inferno eu juro ser seu Dante
Me dices si es infierno yo te juro ser tu Dante
E eu tenho medo que você esteja perto e um dia você se comporte distante, de qualquer maneira
Y yo le temo a que estés cerca y un día te portes distante, en fin
Eu só penso em curtir você o que for
Solo pienso en disfrutarte lo que sea
Eu não conto a muitos sobre isso porque eles desejam o mal
No le cuento a muchos de esto porque luego el mal desean
Ela deita nas ondas enquanto o mar a balança
Se acuesta en las olas mientras el mar la mecea
Isto é para você, para onde quer que esteja
Esto es pa' ti, pa' donde estés en donde sea
o que eu digo é verdade
Lo que digo es de verdad
O que eu sinto é verdade
Lo que siento es de verdad
um fracasso no amor
Un fracaso en el amor
Que não me é dado
Eso a mi no se me da
Mas eu sigo sua voz
Pero sigo tu voz
você me submerge em seu mar
Me sumerges en tu mar
Isso é uma coisa dupla
Esto es cosa de dos
não sei se vai acabar
No sé si va a terminar
o que eu digo é verdade
Lo que digo es de verdad
O que eu sinto é verdade
Lo que siento es de verdad
Eu já conheço a dor
Ya conozco el dolor
Eu não quero mais viver isso
No lo quiero vivir más
promessas da minha voz
Promesas de mi voz
seu olhar hesitante
Titubeante tu mirar
Isso é uma coisa dupla
Esto es cosa de dos
Apenas deixe-se levar
Solo déjate llevar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faruz Feet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: