Tradução gerada automaticamente
Non So Chiedere Aiuto (feat. Riviera)
Fasma
Não posso pedir ajuda (feat. Riviera)
Non So Chiedere Aiuto (feat. Riviera)
Já é muitas noites que eu sonho com você entrando pela portaSono già troppe notti, che ti sogno entrare dalla porta
Mas quando eu abro meus olhos, eu não te encontro aqui noMa quando apro gli occhi, non ti trovo qui tra le
folhasLenzuola
E as rosas que você me deu estão murchasE le rose che mi hai dato, sono appassite
Parte de você está desaparecendo agoraParte di te sta sparendo ormai
E eu fico pensandoE continuo a chiedermi
Por que você está fazendo isso comigo?Perché ti comporti così con me?
(Eu não posso pedir ajuda, se você me beijar eu vou te matar)(Non so chiedere aiuto, se mi baci ti uccido)
Você não vê isso? Estou do seu lado?Non vedi che, sono dalla tua parte?
(Se você diz que eu juro, ainda não acredito)(Se dici te lo giuro, comunque non mi fi do)
Diga-me por que você se distanciou?Dimmi perché, hai preso le distanze?
(Eu me sinto mais seguro quando não estou perto de você)(Mi sento più sicuro, quando non ti ho vicino)
Você não vê que um muro está sendo construído entre nós?Non vedi che tra noi si sta costruendo un muro?
(Peço desculpas, juro)(Ti chiedo scusa, lo giuro)
O que você está sorrindo se não for assimCosa mi sorridi se non va così
O que você diz ao vivo, se não é assimCosa dici vivi se non è così
Você que fala sim, mas por batidasTu che parli si, ma per battiti
Perder momentos, então aqui estou euPerdi attimi, quindi eccomi
O que você está sorrindo se não for assimCosa mi sorridi se non va così
O que você diz ao vivo, se não é assimCosa dici vivi se non è così
Você que fala sim, mas por batidasTu che parli si, ma per battiti
Perder momentos, então aqui estou euPerdi attimi, quindi eccomi
Eu queimo memórias, eu alimento as chamasBrucio ricordi, alimento le fiamme
Respostas ruins, boas perguntasBrutte risposte, belle domande
Feche os olhos pensando no instante em que te viChiudere gli occhi pensando all’istante in cui ti ho vista
Um sorriso arrepiante, um rosto brilhanteUn sorriso agghiacciante, un viso splendente
O tempo páraIl tempo si ferma
Você que sente minha falta como a terraTu che mi manchi come la terra
Eu moro em Marte desde que te perdiVivo su Marte da quando ti ho persa
Eu sou um diamante no meio da m ****Sono un diamante in mezzo alla m****
Somos uma história queSiamo una storia che
Estamos escrevendo juntosStiamo scrivendo insieme
Se é você e eu não me importo porque eu caioSe siamo io e te non m’importa cadere perché
Estamos aprendendo a voar você e euStiamo imparando a volare io e te
Você não faz perguntasTu non fare domande
Por que você está fazendo isso comigo?Perché ti comporti così con me?
(Eu não posso pedir ajuda, se você me beijar eu vou te matar)(Non so chiedere aiuto, se mi baci ti uccido)
Você não vê isso? Estou do seu lado?Non vedi che, sono dalla tua parte?
(Se você diz que eu juro, ainda não confio)(Se dici te lo giuro, comunque non mi fido)
Diga-me por que você se distanciou?Dimmi perché, hai preso le distanze?
(Eu me sinto mais seguro quando não estou perto de você)(Mi sento più sicuro, quando non ti ho vicino)
Você não vê que um muro está sendo construído entre nósNon vedi che tra noi si sta costruendo un muro
(Peço desculpas, juro)(Ti chiedo scusa, lo giuro)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fasma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: