Tradução gerada automaticamente

Altamont
Fastball
Altamont
Altamont
Altamont, agora, não será mais o mesmoAltamont, now, won't be the same
Quando nos vermos de novoWhen we see each other again
Se tudo desmoronar, quem é o culpado?If it all falls apart, who is to blame?
Você não acha que tá na hora de ser real?Don't you think it's time to get real?
Quero gritar tudo que eu sintoI want to scream out the way i feel
Tô tão cansado de te ver desistir..I'm so tired of watching you bail..
RefrãoChorus
Ei, não tenta me dizer que tá tudo bemHey, don't try to tell me it's okay
Não me desligue e saia andandoDon't turn me off and walk away
Você tem que ser diretoYou've gotta say it's straight
Feche a porta,Close the door,
Mas isso não vai emboraBut it won't go away
Diga que tá sob seu controleTell me that it's at your control
Não tô mais esperando por vocêI'm not waiting for you anymore
RefrãoChorus
Altamont, eu tô do seu ladoAltamont, i'm on your side
Acredite ou não, eu tô do seu ladoBelieve it or not i'm on your side
É tão difícil ser seu amigo às vezesIt's so hard to be your friend sometimes
RefrãoChorus
É melhor você ser direto....You'd better say it's straight....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: