Tradução gerada automaticamente
Scene Queen Guillotine
Faster Than Fashion
Rainha da Cena e a Guilhotina
Scene Queen Guillotine
Essa é a continuação da maior história de amor já contadaThis is the sequel to the greatest love story ever told
A trama é de cortar o coração, meu intestino testa meu controleThe plot is gut wrenching, my intestines test my control
Eles só podem saber o que você contaThey can only know what you tell them
Mas essa procissão supera todas as expectativasBut this procession exceeds all expectations
Finja sua própria morteFake your own death
Acuse seus amigos com uma máquinaFrame your friends with a machine
Oh, que cenaOh what a scene
Finja como eu, torne-se uma celebridadeFake it like me, become a celebrity
Esse inferno é muito pior'This' hell is far worse
Vou viajar até o centro da TerraI'm gonna travel to the center of the earth
E a miséria é tudo que eu precisoAnd misery is all I need
Só espere e vejaJust you wait and see
A miséria é...Misery is...
Só espere, só você... espere...Just you wait, just you... wait...
A trama se complica com cada par de olhos na nucaThe plot thickens with every pair of eyes in the back of your neck
Como abutres se jogando em um acidente de carroLike vultures collapsing on a car wreck
Esses arranjos variam em corThese arrangements range in color
Preto e vermelho nos rostos dos estudiososBlack and red on the faces of scholars
Cada tecla pressionada dá uma pistaEvery key stroke provides a clue
Aposto que você nunca pensou que isso voltaria pra vocêI bet you never thought that this would come back to you
Então vem, para de fazer de conta que tá mortaSo come on, come stop playing dead
Você é a rainha da cena agoraYou're the queen of the scene now
Então vem, para de fazer de conta que tá mortaSo come on, come stop playing dead
Você é a rainha da cena agora, off com a cabeça delaYou're the queen of the scene now off with her head
Finja como eu, torne-se uma celebridadeFake it like me, become a celebrity
Esse inferno é muito pior'This' hell is far worse
Vou viajar até o centro da TerraI'm gonna travel to the center of the earth
E a miséria é tudo que precisamosAnd misery is all we need
Só espere e vejaJust you wait and see
A miséria é...Misery is...
Só espere, só você... espere...Just you wait, just you... wait...
Os populares são os que não farão faltaThe popular kids are the ones who won't be missed
OS POPULARES SÃO, OS POPULARES SÃO...THE POPULAR KIDS ARE, THE POPULAR KIDS ARE...
Os populares são os que não farão faltaThe popular kids are the ones who won't be missed
OS POPULARES SÃO, OS POPULARES SÃO...THE POPULAR KIDS ARE, THE POPULAR KIDS ARE...
Então vem, para de fazer de conta que tá mortaSo come on, come stop playing dead
Você é a rainha da cena agoraYou're the queen of the scene now
Então vem, para de fazer de conta que tá mortaSo come on, come stop playing dead
Você é a rainha da cena agora, off com a cabeça delaYou're the queen of the scene now off with her head
Finja como eu, torne-se uma celebridadeFake it like me, become a celebrity
Esse inferno é muito pior'This' hell is far worse
Vou viajar até o centro da TerraI'm gonna travel to the center of the earth
E a miséria é tudo que precisamosAnd misery is all we need
Só espere e vejaJust you wait and see
A miséria é...Misery is...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faster Than Fashion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: