Tradução gerada automaticamente

Don't Rock The Boat
Fastway
Não Rock The Boat
Don't Rock The Boat
Você está na vida alta, você tem livreYou're in the high life, you got it free
Você está na pista rápida, o gás está sobre mimYou're in the fast lane, the gas is on me
Você tem o perfil, um toque de classeYou got the profile, a touch of class
Não tem que fazer muito, apenas mexa a sua bundaDon't have to do much, just wiggle your ass
Você tem todo o show, você tem a chaveYou got the whole show, you got the key
Mantenha champanhe bebendo, o projeto está sobre mimKeep drinkin' champagne, the bill is on me
Você tem o status, você tem o nomeYou got the status, you got the name
Apenas me dê amor quente, em seguida, fazê-lo novamenteJust gimme hot love then do it again
Garota, você teve sorte quando você jogou fora a linhaGirl, you were lucky when you threw out the line
Eu tomei a isca, eu acho que faz você todo meuI took the bait, i guess that makes you all mine
Não fique sem idéias que você acha que terá maisDon't get no ideas that you think you'll get more
Apenas me dê problemas e você está fora da portaJust give me trouble and you're out of the door
Não balançar o barco, apenas se manter à tonaDon't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não seiYou got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se movaDon't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogarThe waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Sua sorte era menina, bom, quando você me encontrouYour luck was good, girl, when you found me
Assim como um sonho, mas é realidadeJust like a dream, but it's reality
Você tem o centro das atenções, você tem o estágioYou got the spotlight, you got the stage
Apenas me dê fantasia, manter a pintura o seu rostoJust give me fantasy, keep painting your face
Quando é a luz vermelha, dê-me o verdeWhen it's the red light, give me the green
Mostre-me dizer que você está e como dizer, como pode serShow me you're mean and as mean as can be
Você tem o flutuante, para me fazer sentirYou got the floating, to make me feel
Esta não é a tela grande, é apenas um grande negócioThis ain't the big screen, it's just a big deal
Garota, você teve sorte quando você jogou fora a linhaGirl, you were lucky when you threw out the line
Eu tomei a isca, eu acho que faz você todo meuI took the bait, i guess that makes you all mine
Não fique sem idéias que você acha que terá maisDon't get no ideas that you think you'll get more
Apenas me dê problemas e você está fora da portaJust give me trouble and you're out of the door
Não balançar o barco, apenas se manter à tonaDon't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não seiYou got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se movaDon't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogarThe waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Não balançar o barco, não ir para quebrouDon't rock the boat, don't go for broke
A estrada é dura, eu tenho o sentimento, garota, que você só não vai lidarThe road is rough, i got the feelin', girl, that you just won't cope
Não balançar o barco, apenas permanecer vivoDon't rock the boat, just stay alive
Entre na água, menina, e você vai ter sorte se sobreviverGet in the water, girl, and you'll be lucky if you survive
Basta contar as suas estrelas da sorteJust count your lucky stars
Enquanto você montar suas barras de ouroWhile you mount your golden bars
Não balançar o barco, apenas se manter à tonaDon't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não seiYou got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se movaDon't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogarThe waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Não balançar o barco, não ir para quebrouDon't rock the boat, don't go for broke
A estrada é dura, eu tenho o sentimento, garota, que você só não vai lidarThe road is rough, i got the feelin', girl, that you just won't cope
Não balançar o barco, apenas permanecer vivoDon't rock the boat, just stay alive
Entre na água, menina, e você vai ter sorte se sobreviverGet in the water, girl, and you'll be lucky if you survive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: