Tradução gerada automaticamente
Don't Rock The Boat
Fastway
Não Rock The Boat
Don't Rock The Boat
Você está na vida alta, você tem livre
You're in the high life, you got it free
Você está na pista rápida, o gás está sobre mim
You're in the fast lane, the gas is on me
Você tem o perfil, um toque de classe
You got the profile, a touch of class
Não tem que fazer muito, apenas mexa a sua bunda
Don't have to do much, just wiggle your ass
Você tem todo o show, você tem a chave
You got the whole show, you got the key
Mantenha champanhe bebendo, o projeto está sobre mim
Keep drinkin' champagne, the bill is on me
Você tem o status, você tem o nome
You got the status, you got the name
Apenas me dê amor quente, em seguida, fazê-lo novamente
Just gimme hot love then do it again
Garota, você teve sorte quando você jogou fora a linha
Girl, you were lucky when you threw out the line
Eu tomei a isca, eu acho que faz você todo meu
I took the bait, i guess that makes you all mine
Não fique sem idéias que você acha que terá mais
Don't get no ideas that you think you'll get more
Apenas me dê problemas e você está fora da porta
Just give me trouble and you're out of the door
Não balançar o barco, apenas se manter à tona
Don't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não sei
You got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se mova
Don't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogar
The waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Sua sorte era menina, bom, quando você me encontrou
Your luck was good, girl, when you found me
Assim como um sonho, mas é realidade
Just like a dream, but it's reality
Você tem o centro das atenções, você tem o estágio
You got the spotlight, you got the stage
Apenas me dê fantasia, manter a pintura o seu rosto
Just give me fantasy, keep painting your face
Quando é a luz vermelha, dê-me o verde
When it's the red light, give me the green
Mostre-me dizer que você está e como dizer, como pode ser
Show me you're mean and as mean as can be
Você tem o flutuante, para me fazer sentir
You got the floating, to make me feel
Esta não é a tela grande, é apenas um grande negócio
This ain't the big screen, it's just a big deal
Garota, você teve sorte quando você jogou fora a linha
Girl, you were lucky when you threw out the line
Eu tomei a isca, eu acho que faz você todo meu
I took the bait, i guess that makes you all mine
Não fique sem idéias que você acha que terá mais
Don't get no ideas that you think you'll get more
Apenas me dê problemas e você está fora da porta
Just give me trouble and you're out of the door
Não balançar o barco, apenas se manter à tona
Don't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não sei
You got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se mova
Don't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogar
The waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Não balançar o barco, não ir para quebrou
Don't rock the boat, don't go for broke
A estrada é dura, eu tenho o sentimento, garota, que você só não vai lidar
The road is rough, i got the feelin', girl, that you just won't cope
Não balançar o barco, apenas permanecer vivo
Don't rock the boat, just stay alive
Entre na água, menina, e você vai ter sorte se sobreviver
Get in the water, girl, and you'll be lucky if you survive
Basta contar as suas estrelas da sorte
Just count your lucky stars
Enquanto você montar suas barras de ouro
While you mount your golden bars
Não balançar o barco, apenas se manter à tona
Don't rock the boat, just stay afloat
Você tem-lhe a menina, fácil, como fácil, garota, você realmente não sei
You got it easy, girl, how easy, girl, you really don't know
Não balançar o barco, não se mova
Don't rock the boat, don't move around
As ondas são altas, se você não escuta, menina, então talvez você vai se afogar
The waves are high, if you don't listen, girl, then maybe you'll drown
Não balançar o barco, não ir para quebrou
Don't rock the boat, don't go for broke
A estrada é dura, eu tenho o sentimento, garota, que você só não vai lidar
The road is rough, i got the feelin', girl, that you just won't cope
Não balançar o barco, apenas permanecer vivo
Don't rock the boat, just stay alive
Entre na água, menina, e você vai ter sorte se sobreviver
Get in the water, girl, and you'll be lucky if you survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: