Tradução gerada automaticamente
She Won't Rock
Fastway
Ela não Will Rock
She Won't Rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Diga-me médico se você acha que há algo errado
Tell me doctor if you think there's somethin' wrong
Ela não vai mover um músculo para qualquer tipo de música
She won't move a muscle to any kind of song
Eu estive tocando seus favoritos minhas músicas do kinda
I been playin' her my favorite kinda tunes
Nada parece fazer com que ela não, mesmo com movimentos de seu homem
Nothing seems to get her, not even with her man's moves
Dê-lhe alguma coisa, dá o remédio ou pílulas
Give her something, giver her medicine or pills
Algo que vai recuperá-la até os calcanhares
Something that'll get her back up to her heels
Ela precisa de algum tratamento, eu acho que ela precisa rápido
She needs some treatment, i think she needs it fast
Basta dar-lhe um choque de rock n 'roll que vai durar
Just give her a shock of rock n' roll that's gonna last
Porque
'cause
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Diga-me médico se você acha que vai durar
Tell me doctor if you think it's gonna last
É o seu terminal de condição ou isso vai me passar?
Is her condition terminal or is it gonna pass?
Ficamos muito felizes quando ela estava em som
We were so happy when she was into sound
Existe alguma operação para ajudar a trazê-la de 'round?
Is there some operation to help to bring her 'round?
Estado grave ou não para que ela possa ouvir
Condition serious or not so she can hear
Alguns miligramas de uma pedra pesada, bombando em seu ouvido
Some milligrams of heavy rock a-pumpin' in her ear
Não deve acabar assim, você tem que tentar pelo menos
Shouldn't end like this, you got to try at least
Para dar as costas rolo algum rock n ', ela nunca vai ter um pouco de paz
To give her back some rock n' roll, she'll never have some peace
Porque
'cause
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Ela não vai balançar
She won't rock
Nnnnnn-no
N-n-n-n-n-n-no
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Diga-me, quanto tempo ela tem?
Tell me, how long has she got?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Oh, você não vai me dizer, o médico
Oh won't you tell me, doctor
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Doutor, quando é que vai parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar (rock!)
She won't rock (rock!)
Ela não vai balançar
She won't rock
Há quanto tempo ela tem?
How long has she got?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: