Tradução gerada automaticamente

Definition Of A Don(feat. Remy Martin)
Fat Joe
Definição de um Don (feat. Remy Martin)
Definition Of A Don(feat. Remy Martin)
É... Definição de um DonYeah.. Definition of a Don
Parece que eu tenho que ficar te lembrando e lembrandoIt's like I gotta keep remindin you and remindin you
Quem é aquele cara... Você ouviu o molequeWho's that nigga.. You heard the kid
O Fly estava no caixão de todos que se opuseram ao timeFly was on the casket of all those who appose the squadus
É o maldito Don Cartagena, ouviu?It's the motherfuckin Don Cartagena ya heard
O quê?!What?!
[Refrão: Remy Martin][Chorus: Remy Martin]
Eles querem saber por que seu nome é Joey CrackThey wanna know why ya name is Joey Crack
Você é um hustler, como acham que você conseguiu a grana? (Uh)You a hustler, how they think you got the stacks? (Uh)
Você ficou preso nas quebradas com seu pai (É)You stuck being in jacks on the blocks witcha paps (Yeah)
E a galera dura tem que recuar (Fala pra eles)And the Squad to hard niggaz gotta fall back (Tell 'em)
Caraca, papi, suas coisas estão brilhando agora (Uh-huh)Damn papi, you're shit is icey now (Uh-huh)
No Bronx com suas rodas de Benz aparecendo (Dez mil)In the Bronx witcha Benz rims pokin out (Ten mil)
Você tem os caras na cadeia pirandoYou got the niggaz in the pen straight loc'in out
Mas quando o don tá na área, cara, fecha a bocaBut when the don is on nigga close ya mouth
[Fat Joe][Fat Joe]
É, yoYeah, yo
Você não entenderia minha história de vida que eu vivoYou wouldn't understand my story of life I live
A maioria dos caras que realmente me conhecem tem penas de prisãoMost niggaz that really know me got life as bids
Crianças problemáticas, isso não é coisa de ScarfaceThe trife as kids, this ain't no Scarface shit
Esses caras realmente matariam você, sua esposa e filhosThese niggaz really will kill you, your wife, and kids
Eu andei por muitos lugares que os caras não conseguiam ficarI walked through many blocks niggaz couldn't stand on
Tinha as coisas trancadas antes de eu ter uma glock pra colocar as mãosHad shit locked before I had a glock to even put my hands on
Antes de eu ter grana pra colocar minha família em diaBefore I had the dough to put my fams on
Antes de eu ter pedras seladas em tampas rosas, tentando conseguir um gramaBefore I had rocks sealed in pink tops, tryna get a gram off
Um adolescente rebelde, criado pela ruaA wild adolescent, raised by the street
Hipnotizado pelos traficantes e os lugares onde eles comemMesmorized by the dealers and the places they eat
E quando eles soltavam o calor, eu era o moleque que pegava a entregaAnd when they blazed the heat, I was the shorty to take the handoff
Corria pra cima, tentando passar a arma sem que a vovó visseRun upstairs, tryna sneak the gat past grandmoms
É assim que deve ser feito... minha vida...This is how it should be done... my life...
É idêntica a nenhuma, o filho tentou duplicar, mas eu sabia que ele era falsoIs identical to none, son tryed to duplicate but I knew he was fake
Porque toda vez que eu passava, ele ficava roxo de raivaCuz everytime I walked by he turned blue in the face
Eu sou pesado na perna quando eu atiroI'm like heavy on the leg when I pop
Toda minha grana é pesada quando eu comproAll my change is like heavy on the weight when I cop
É só assim que se fazIt's just the way it's done
Os caras me dizem que respeitam a forma como eu uso as armasNiggaz tell me they respect the way I blaze them guns
Vou segurar a bronca pelo Bronx em nome do PunOn hold it down for the Bronx in the name of Pun
[Refrão][Chorus]
[Fat Joe][Fat Joe]
É, uh, meu nome faz barulho como um P.O.Yeah uh, my name ring bells like a P.O.
Coloco pressão em um cara como se eu estivesse bem na suaPut the pressure on a nigga like I'm right atcha do'
Com a arma na mão, o cara não pode brincar com minha granaWith the muzzle out, nigga can't shoke with my dough
Estou na casa da mãe deleI'm at his mothers house
Bati no pai dele, coloquei a pistola na boca do irmãoBeat up his pops, put the pistol in his brother's mouth
Acenei com tijolos, chicotes... peguei um pouco de coca e depois fui pra ruaWave bricks, whips... jerked a few coke and next play the strip
com cromados sabendo que eles não vão esquecerwith chrome knowin that they won't forget
E nos finais de semana a gente fecha os clubesAnd on the weekends we shut down clubs
Você sabe que aqueles malucos porto-riquenhos sempre bagunçam tudo!You know them crazy Peurto Ricans always fuckin it up!
Se eu não posso pagar, eu vou extorquirIf I can't afford it, I'ma extort it
Se eu não posso cortar, eu vou assarIf I can't cut it, I'ma bake it
Deixo vocês pelados, sou um verdadeiroStrip you niggaz butt-naked, I'm a thoroughbred
Carrego armas e injeto heroínaCarry guns and pump heroin
Nunca fui O.T., sou leve demais pra MarylandNever went O.T. I'm too light for Maryland
Prefiro jogar nas ruas de Nova YorkI'd rather play the streets of New York
Onde os viciados garantem que a carne fique no meu garfoWhere the fiends are guarunteed to keep the meat on my fork
Sou só um hustler - os feds colocam escutaI'm just a hustler - feds put the tap
nos nossos telefones na esperança de nos prenderon our phones in hopes of cuffin us
Depois se perguntam por que vivemos uma vida tão ilustreThen wonder why we livin life so illustrious
[Refrão repete 2x][Chorus repeat 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fat Joe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: