Tradução gerada automaticamente

Temptation Pt. 1
Fat Joe
Tentação Pt. 1
Temptation Pt. 1
[Refrão 2X: Fat Joe][Chorus 2X: Fat Joe]
Senhor, me perdoe pela tentação de matarLord forgive me temptation to kill
Mas eu tenho que mostrar pra esses viciados o que é realBut I gotta give these crackheads the definition of real
Filho da puta morre - não olhe nos meus olhosMotherfucker die - don't look in my eye
Leve isso com você, mano, diga pro diabo que eu te mandeiTake this wit'cha nigga, tell the devil I sent ya
[Fat Joe][Fat Joe]
É isso aí! A morte não é doce, manoYup! Death ain't sweet man
Mas é um fato que um dia sua respiração vai pararBut it's a fact that one day ya breath gon' cease
Alguns caras são cremados, outros descansam em pazSome niggaz get cremated, others rest in peace
Você pode ser baleado amanhã se desafiar essas ruasYou can get shot tomorrow if you test these streets
Vai contra o Crack - hehehe - isso é um problemaGo against Crack - hehehe - that's a problem
Sou um problema de drive-by, facada, napalmI'm a driveby, stabbin, napalm kinda problem
Escolha um, a AK ou o revólverChoose one, the AK or revolver
Vou deixar seu corpo sangrando deitado no tapeteI'll leave your body leakin layin on the carpet
É, esse cara não se importaYeah, this nigga don't care
Deixa sua cabeça girando como a da Linda BlairHave your head spinnin like that chick Linda Blair
Sou o Exorcista, os caras não sabem quando é a hora de sairI'm the Exorcist, niggaz don't know when they exit is
Mas eu tenho uma K que causa uma exo-dus em massaBut I keep a K that cause a mass exo-dus
Você não quer problemas, problemasYou don't want no problems, problems
Fodendo com esses falsários {?}Fuckin with these frauders {?}
Eu fiz a ambulância correr pela ruaI had the ambulance racin the street
Deixei sua pobre mãe cobrindo os lençóis, filho da putaHave your poor momma raisin the sheets, muh'fucker
[Refrão][Chorus]
[Fat Joe][Fat Joe]
Deixa eu te contar sobre mim, você pode me encontrar sozinhoLet me tell you 'bout myself, you can find me alone
Nas ruas do Bronx, esse é o bairro que eu mandoOn the streets of the Bronx, that's the county I own
Bem, pelo menos é o que eu tô dizendoWell at least that's the one I'm claimin
Você conhece um filho da puta mais real? Então nomeieYou know a muh'fucker that's realer then name him
Quase uma década se passou e ainda estamos no topoDamn near a decade done passed and we still on top
Meu mano Pun morreu, os caras acharam que ia pararMy nigga Pun died, niggaz thought the shit gon' stop
Não tô preocupado com rumores e conversas fiadasI'm not concerned with the rumors and the small talk
Achei que um cara aprendeu quando levou e saiuThought a nigga learned when he caught it and he walked off
Deveria ter dado um aviso pra ele desacelerarShoulda put the burn to a nigga so he'd slow down
Os caras não vão pensar, é isso, rap, quando a coisa esquentarNiggaz won't be thinkin, that's it rap, when it go down
Em L.A. temos Bloods e Crips, em Chi-Town os KingsIn L.A. we got Bloods and Crips, in Chi-Town the Kings
Tem outros chefes de máfia beijando meu anelGot other mob bosses kissin my ring
Não me confunda com seu MC favoritoDon't confuse me wit'cha favorite MC
A diferença é que esse cara vai matar por um favor pra mimDifference is this mans'll kill him as a favor for me
Até lá é só...Until then it's just...
[Refrão][Chorus]
[Fat Joe][Fat Joe]
Yo - acordei em um suor frioYo - wake up in a cold sweat
5:15 da manhã, ouço meu telefone tocar5:15 in the mornin, hear my phone ring
É meu mano Ant acelerando, desacelera, cachorroIt's my nigga Ant speedin, slow down dog
Você tá agindo como se a polícia estivesse te perseguindo, fica tranquiloYou actin like the po-po chasin ya, be easy
Ele me diz: "Crack, onde porra você tá?"He tellin me, "Crack where the fuck is you at?"
Tô no hotel Radisson, faz uma horaI'm at the hotel Radisson, hour ago
Fiz um show em Patterson, levei a mina pra casaI did a show out in Patterson, took the bitch home
Mano, você sabe que ela era a mais gata, assim como a mais gordaNigga you know she was the baddest one, as was the Fattest one
Esse cara Ant grita: "Crack, qual é o nome dela?"This nigga Ant yell, "Crack what's her name?"
Carmen, por que você tá enrolando, por que porra você tá ligando?Carmen, why you stallin, why the fuck you callin
Ele disse: "Joe, estão tentando te armarHe said, "Joe they tryin to set you up
Te colocar a seis pés debaixo tentando te molharPut you six feet deep tryin to wet you up
Você conhece aquele cara Pablo da... AveYou know that nigga Pablo from... Ave
Agora ele tá vendendo quilos de coca, os caras juram que ele é brabo"Now he push pounds of blow, niggaz swear he bad"
É, Sr. Amigável, ele é frouxo, apostoYeah, Mr. Friendly, he's pussy I bet'cha
Não, ele mandou a irmã dele pro clube pra te pegarNah he sent his sister to the club to come get'cha
CARACA! Acorda, mãeDAMN! Wake up ma
Eu vou sentir falta da sua carinha linda chupando meu CARALHO, vadia!I'm sho' gon' miss ya purty face suckin my DICK bitch!
{click-click, BLAM}{click-click, BLAM}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fat Joe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: