Ce Matin Va Être Une Pure Soirée
Fatal Bazooka
Esta Manhã Será Pura Festa
Ce Matin Va Être Une Pure Soirée
[PZK:]
[PZK:]
Esta manhã que vai ser uma festa de pura ...
C'est sur que ce matin va être une pure soirée...
[Big Ali]:
[Big Ali:]
Fatal Bazooka!
Fatal Bazooka!
Featuring Big Ali!
Featuring Big Ali!
Apresentando PZK!
Featuring PZK!
Apresentando Dogg Soso!
Featuring Dogg Soso!
Apresentando Chris Proll!
Featuring Chris Prolls!
Vamos lá!
Let's go!
[Fatal Bazooka:]
[Fatal Bazooka:]
Segunda-feira de manhã, eu estou na minha cama
Lundi matin, je suis dans mon lit
Eu faço o festa toda a noite
J'ai fais la teuf toute la nuit
Quinta-feira, sexta, sábado
Jeudi, Vendredi, Samedi
Não é possível que isso já acabou
Pas possible que ce soit déjà fini
É sempre assim, é sempre para baixo
C'est toujours auch, c'est toujours down
Também em Rute, uma pergunta ao meus amigos
Toujours en rûte, une question me turlute
Por que esperar até sábado para festa, festa
Pourquoi attendre le samedi pour faire le party, party
Definido para ser o VIP
Ensemble d'être au V.I.P
À noite todos os gatos são maçãs
La nuit tous les chats sont en pomme
Caneca do iPhone! (BlackBerry) BM
Chope l'Iphone ! (le BlackBerry) BM
RDV padaria, 10 da manhã nós vamos
RDV boulangerie, 10h du mat' et c'est parti
Para a festa, a festa
Pour le party, le party...
[PZK:]
[PZK:]
Vai DJ, faz um som de peido
Vas-y DJ fait péter le son
10:00 já estamos carregados (mais alto)
10h du matin on est déjà à fond (Louder)
Eu sinto que esta manhã será festa pura
je sens que ce matin va être une pure soirée
Onde faremos oh oh oh oh oh oh oh!
Où on fait oh eh oh, oh oh eh oh!
[Big Ali]
[Big Ali]
São dez da manhã
It's ten in the morning
Então acalme-se
So stop down it
Coloque as mãos no ar
Put your hands in the air
Eu sou Big Ali, VIP, com o Padeiro
I'm Big Ali, VIP with the boulangère
Eu vejo uma senhorita muito sexy
I see a sexy lady
Eu estou como "OH MEU DEUS"
I'm like "OH MY GOD"
Hey baby deixe-me te comprar um pão de chocolate
Hey baby let me buy you a pain au chocolat
[Fatal Bazooka:]
[Fatal Bazooka:]
10:00 da manhã no anel rodoviário(Nós fazemos o festa)
10h du mat sur le periph' (On fait la teuf)
5 da tarde no asilo (Nós fazemos o festa)
Midi 17 maison de retraite (On fait la teuf)
Na hora do chá no berçário (Nós fazemos o festa)
A l'heure du gouter à la crèche (On fait la teuf)
Na delegacia às 19h (É, faremos depois)
En garde à vu à 19h (On fait l'after)
"[Chris Proll:] Fatal?
"[Chris Prolls:] Fatal ?
[Fatal Bazooka:] Yeah?
[Fatal Bazooka:] Ouais ?
[Chris Proll:] Eu não vou ser capaz de chegar a festa, meu avô acabou de morrer
[Chris Prolls:] Je vais pas pouvoir venir faire la teuf mon grand père vient de mourir
[Fatal Bazooka:] Yeah! Um funeral! estamos indo!"
[Fatal Bazooka:] Yeah! Un l'enterrement! On arrive!!"
[PZK:]
[PZK:]
Vai DJ, faz um som de peido (descanse em paz)
Vas-y DJ fait péter le son (face de bite)
10:00 já estamos carregados
10h du matin on est déjà à fond
Eu sinto que o funeral será festa pura
je sens que cet enterrement va être une pure soirée
Onde fazemos oh oh oh oh oh oh oh!
Où on fait oh eh oh, oh oh eh oh!
[Big Ali]: Vamos lá!
[Big Ali:] Let's Go!
[Dogg Soso:]
[Dogg Soso:]
Estou soando o alarme para interromper
Le réveille sonne j'suis au taquet
boné, basquete, estou pronto
Casquette, basket, j'suis déjà prêt
Quando você participar da festa, eu vou a festa
Quand tu part au taf', moi je pars en teuf
Você dá uns tapas, e pega as garotas
Tu te prend des baffes, on se fait des meufs
[PZK:]
[PZK:]
À noite é brega, nós não estamos preparados depois
Le soir c'est ringard, nous on rentre pas tard
Saímos cedo, temos o relógio ajustado para horário de Tóquio
On sort tôt, on a les montres réglées à l'heure de Tokyo
[Dogg Soso:]
[Dogg Soso:]
E você se move (mover) dança (dança)
Et on bouge (bouge) danse (danse)
Bata na bunda com força (com força)
Claque des culs et branche (branche)
As garotas dançam molhadas na água
Pousse les wats dans les water
E usam as tetas como guardanapos
Et hoche la tête comme une tellière
[PZK:]
[PZK:]
Não, não há nada estranho nisso
Non, non y'a rien de bizarre
Taurina está fluindo
La taurine coule a flot
10 da manhã fazendo festa
10h du mat' on fait la teuf
É melhor do que Ibiza
C'est mieux qu'à Ibiza
[PZK:]
[PZK:]
Vai DJ, faz um som de peido (descanse em paz)
Vas-y DJ fait péter le son
10:00 já estamos carregados
10h du matin on est déjà à fond (Louder)
Eu sinto que o funeral será festa pura
je sens que ce matin va être une pure soirée
Onde fazemos oh oh oh oh oh oh oh!
Où on fait oh eh oh, oh oh eh oh!...
(x2)
(x2)
[Big Ali]: Todo mundo no clube
[Big Ali:] Everybody in the club
[Fatal Bazooka:] Todo mundo no sanduíche
[Fatal Bazooka:] Tout le monde dans le sandwich
[Big Ali]: Vamos lá! Vamos lá!
[Big Ali:] Let's Go! Let's Go!
[Fatal Bazooka:] Vamos lá! Vamos lá!
[Fatal Bazooka:] Laisse aller! Laisser aller!
[Big Ali]: Coloque suas mãos no ar
[Big Ali:] Put yours hands in the air
[Fatal Bazooka:] Ponha suas mãos em seus cabelos
[Fatal Bazooka:] Mets tes mains dans les cheveux
Fatal Bazooka!
Fatal Bazooka !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fatal Bazooka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: