Tradução gerada automaticamente
Deadtime
F.A.T.E.
Hora da Morte
Deadtime
"deite-se no seu bebê morto"lie down in your dead little baby
Você sabe que está ficando tardeYou know it's getting late
Ouça essa história da hora da morteListen to this deadtime story
E segure sua cabeça"And hold on to your head"
"E já passou da hora dela... a noite acabou de morrer"And it's wasy past her deadtime...the night has just died
"A pequena chapeuzinho vermelho estava passando pela florestaLittle blood red riding hood was passing through the woods
Uma cesta cheia de frutas envenenadasA basket full of poisoned fruit
Ela é absolutamente fofa demais"She's absolutely way to cute
"E já passou da hora dela... a noite acabou de morrer"And it's way past her deadtime...the night has just died
"O bom e velho Nick está no sangue dela e isso me deixa tão quenteGood old nick is in her blood and it makes me feel so hot
Olhos de diabo, isso não é surpresa, ela é mais fria que geloDevil eyes, that's no surprise, she's colder than ice
O lobisomem está se escondendo com seus olhos amarelos brilhantesThe werewolf is hiding with its yellow glowing eyes
Babando por um pouco de sangue de bebê, ele está pulando na noiteDrooling for some baby blood, he's jumping in the night
E ele sabe onde a vermelha está indoAnd he knows where red is riding
Ele conhece bem a vovó delaHe knows here grandma well
Aquele grande e mau lobisomem sabe como fazer, ele não pode falhar"That big bad werewolf's got it down, he cannot fail
"E já passou da hora dela... a noite acabou de morrer"And it's way past her deadtime...the night has just died
"[solo: denner]"[solo: denner]
"A vovó está esperando aqui morta pela doce chapeuzinho vermelhoGrandma's waiting in here dead for sweetest little red
Quando ela comeu a cabeça do lobisomem, você não poderia nem perceberWhen she ate the werewolf's head, you could not even tell
Não há como escaparThere is no way out
Não há como escapar para a doce chapeuzinhoThere is no way out for sweetest little riding hood
Porque a vovó não vai ficar satisfeita'cause granny won't be full
Até que a vermelha esteja morta e gone... tchau, tchau"Until red is dead and gone...bye, bye
"[solo: shermann]"[solo: shermann]
"E já passou da hora dela... a noite acabou de morrer"And it's way past her deadtime...the night has just died



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de F.A.T.E. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: