Transliteração e tradução geradas automaticamente
Log do Estelar
Starlog
Que tipo de amanhã eu queria ter?
どんな明日が欲しかったんだろう
Don’na ashita ga hoshikatta n darou
Desejando sem saber de nada, né?
何も知らずに望んでいたんだね
Nani mo shirazu ni nozonde ita n da ne
Fugindo do meu verdadeiro eu com medo
本当の自分怖がって逃げちゃ
Hontou no jibun kowagatte nigecha
Acabo me perdendo nesse sonho sem fim
終わりのないその夢に迷い込むよ
Owari no nai sono yume ni mayoikomu yo
Não quero desejos que não posso alcançar
手の届かない願いはいらない
Te no todokanai negai wa iranai
Quero a coragem de poder te tocar...
そっと手を取れる勇気…欲しい
Sotto te wo toreru yuuki… hoshii
As estrelas iluminam a escuridão e a noite do mundo
星は変わる世界の闇と夜を照らして
Hoshi wa kawaru sekai no yami to yoru wo terashite
Posso voar para o céu que me guia
導く空へ飛んでいけるんだよ
Michibiku sora he tonde ikeru n da yo
Tudo que se realizou é como as constelações que desenhei
叶ったすべてのことは信じ描いた星座ね
Kanatta subete no koto wa shinji egaita seiza ne
É como a promessa que fizemos naquele dia
あの日交わした約束のようだよ
Ano hi kawashita yakusoku no youda yo
Eu Acredito
I Believe
I Believe
Quero ter certeza de que estamos conectados
繋がっているって確かめたいのに
Tsunagatte iru tte tashikametai noni
Mas eu não disse nada, né?
何も伝えていなかったんだよね
Nani mo tsutaete inakatta n da yo ne
Se eu disser que quero conhecer você de verdade
本当のあなた知りたいって言えば
Hontou no anata shiritai tte ieba
A repetição das perguntas chegou ao fim
繰り返しの問いかけが終わったよ
Kurikaeshi no toikake ga owatta yo
Não vou a lugares que não posso alcançar
手を伸ばせない場所には行かない
Te wo nobasenai basho ni wa ikanai
Quero estar perto, onde nossas mãos possam se tocar
そっと手が触れる距離にいたい
Sotto te ga fureru kyori ni itai
As estrelas continuam a iluminar a escuridão
星は変わることなく闇を照らし続けて
Hoshi wa kawaru koto naku yami wo terashi tsudzukete
A proximidade gentil me ensinou isso
優しい近さ、教えてくれたんだ
Yasashii chikasa, oshiete kureta n da
Como eu tenho coisas que quero realizar... vou até lá, me espera
叶えたいことがあるから…そこへ行くね、待ってて
Kanaetai koto ga arukara… soko he iku ne, mattete
Não precisa mais ser só uma voz chamando
呼びかけはもう声じゃなくていいよ
Yobikake wa mou koe janakute ii yo
Por que eu desejo tanto alguém... meu coração?
どうしてこんなに誰かを求めてしまうの…心は
Doushite kon’nani dareka wo motomete shimau no… kokoro wa
Só brilhar um a um não ilumina o futuro que quero ver
ひとつひとつ輝くだけじゃ見えない未来照らしたい
Hitotsu hitotsu kagayaku dake jya mienai mirai terashitai
Nós ficamos à noite... uma pequena estrela, mas um dia... eu vou ver
We stay night…小さな星ね、だけどいつか…見えるよ
We stay night… chiisana hoshi ne, dakedo itsuka… mieru yo
Se eu puder voar para o céu que me guia
導く空へ飛んでいけるのなら
Michibiku sora he tonde ikeru nonara
O caleidoscópio que ilumina tudo nesse mundo em mudança
Kaleidoscope変わる世界のすべて照らす光は
Kaleidoscope kawaru sekai no subete terasu hikari wa
Era a promessa que fizemos naquele dia
あの日交わした約束だったんだ
Ano hi kawashita yakusoku datta n da
Quando nossas mãos se tocaram, o sol nasce
そっと手を取った時太陽が昇るよ
Sotto te wo totta toki taiyou ga noboru yo
Eu Acredito
I Believe
I Believe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fate/kaleid liner Prisma Illya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: