
Epitaph
Fates Warning
Epitáfio
Epitaph
O isolamento congela minha vida, a frieza aperta meu coraçãoIsolation freezes my life, coldness grips my heart
Preso em um mundo, um mundo à parteTrapped within a world, a world apart
Desolado estou, uma tempestade se enfurece silenciosamenteDesolate am I, a tempest raging silently
Perdeu uma deriva estéril no marLost a barren adrift at sea
Estado catatônico, afia a borda deprimente da vidaCatatonic state, it sharpens life's depressing edge
O clamor me puxa para mais perto da bordaThe clamor draws me closer to the ledge
Enquanto contemplo este mundo em chamas, amaldiçoo esta vidaAs I gaze upon this burning world I curse this life
Uma vida pela qual sou arremessadoA life through which I'm hurled
Mentiras, mentem deste lado e daqueleLies, lies upon this side and that
O engano da violência implacável lamentado pelos sábiosTruthless violence deception mourned by the wise
Milhares de vozes abafando a sua própriaThousands of voices drowning out his own
Em uma torrente popular de mentiras sobre mentirasIn a popular torrent of lies upon lies
Virar pedraTurn to stone
Tão intensa a dor que rastejouSo intense the pain that has crawled
Do cadáver sangrando de prazerFrom the bleeding corpse of pleasure
Isso alimenta o verme que se contorceThat feeds the worm the writhes
Dentro do meu cérebroInside my brain
No meio da noite ele se agita novamenteIn the deep of night it stirs again
No coração do dorminhocoIn the heart of the sleeper
Desde o raiar da madrugada eu acordo para praguejarFrom the crack of dawn I wake to curse
O nascer do SolThe rising of the Sun
Cada vida é construída na esperançaEvery life is built on hope
Agora meus sonhos certamente passaramNow my dreams have surely passed
Vozes interiores assombram meus dias numeradosInner voices haunt my numbered days
A escuridão me chama com suas risadasDarkness calls me with her laughs
Dividido entre a inércia da vida e da morteTorn between life and death inertia
Enche minha almaFills my soul
Sem vontade de ser nem orgulho de se importarNo will to be nor pride to care
Reapers cobram seu tributoReapers take your toll
Estranhos lançam um olhar ameaçador comoStrangers cast a menacing glance as
Existência eu desafioExistence I defy
Quebrar o sonho deles como se eu não fosse um mundoShatter their dream like world I'm not
Com medo de morrerAfraid to die
O pássaro presságio voa pela terra deserta até o casteloOmen bird soars the desert land to the castle
Da idolência, aí reside a sombra de um homemOf idolence, there lies the shadow of a man
Veja as flores coloridas e as torres de mármoreSee the colored flowers and marble towers
Eles desbotam para o marromThey fade to brown
Como o desconhecido inscrito na pedraLike the unknown inscribed in stone
Ele está abandonado, abandonou carne e ossosHe's abandoned, abandoned flesh and bones
Ele está perdido no silêncio tragado pela vastidãoHe's lost in silence swallowed in vastness
Afogado nas profundezas de um sem sentidoDrowned in the depths of a meaningless
PassadoPast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fates Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: