Tradução gerada automaticamente
The Ghosts Of Home
Fates Warning
Os fantasmas de Início
The Ghosts Of Home
De onde eu venho, ninguém está em casa
Where I come from, no one's home
galhos retorcidos overgrown
Twisted branches overgrown
Pele raízes profundas mais de osso quebrado
Skin deep roots over broken bone
Poeira e vidro e os fantasmas de casa
Dust and glass and the ghosts of home
Bata na porta, ninguém está em casa
Knock at the door, no one's home
salas vazias e sombras voadas
Empty rooms and shadows flown
Baixo essas salas de desvanecimento memórias vaguear
Down these halls fading memories roam
Lado a lado com os fantasmas de casa
Hand and hand with the ghosts of home
Outro novo horizonte
Another new horizon
cena familiar de deslocamento infância
Familiar scene of childhood dislocation
Dedos traçaram as linhas coloridas
Fingers traced the colored lines
Uma outra estrada, um outro destino
Another road, another destination
Você disse adeus a salas vazias
You said goodbye to empty rooms
E adeus às paredes e janelas
And farewell to the walls and windows
Acenou para ninguém em particular
Waved to no one in particular
À medida que as luzes se apagaram e as portas atrás de você fechada
As the lights went out and the doors behind you closed
Início de novo, casa de novo
Home again, home again
Estranho numa terra estranha
Stranger in a strange land
Você anda pelos corredores nervoso e invisível
You walk the halls nervous and unseen
Mantenha sua cabeça para baixo não levantar a mão
Keep your head down don't raise your hand
Sozinho na multidão, um fantasma na máquina
Alone in the crowd, a ghost in the machine
Início de novo, casa de novo
Home again, home again
Metade lembrado bairros
Half remembered neighborhoods
galhos retorcidos em madeiras morrendo
Twisted branches in dying woods
ossos quebrados e infâncias
Broken bones and childhoods
lares desfeitos nas boyhoods perdidos
Broken homes in lost boyhoods
Guerras de verão na floresta
Summer wars in the woods
irmandades sangue fugazes
Fleeting blood brotherhoods
A esperança de correr, mas nunca teve
Hoped to run but never stood
Queria ficar, mas nunca poderia
Wished to stay but never could
O que você espera encontrar
What did you hope to find
Início de novo, o que você poderia encontrar?
Home again, what could you find?
Em portas e vidros das janelas
In doorways and window panes
Em vidro quebrado e quadros desbotados
In broken glass and faded frames
relógios pode voltar atrás, os anos descontrair
Can clocks turn back, the years unwind
Você ainda está escondido lá agora
Are you still hiding there now
Um fantasma, preso atrás daquelas paredes?
A ghost, trapped behind those walls?
Então, adeus novamente para esvaziar quartos
So goodbye again to empty rooms
E adeus para paredes e janelas
And farewell to walls and windows
Imprimi-los mais uma vez em sua memória
Print them once more in your memory
Enquanto as luzes baixam e a estrada atrás de você cresce
As the lights recede and the road behind you grows
Início de novo, casa de novo
Home again, home again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fates Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: