Tradução gerada automaticamente

The Way Home
Fates Warning
O Caminho de Volta
The Way Home
Diga adeus, você está indo pra casaSay goodbye, you're going home
Seu coração brilhaYour heart aglow
Você pensa nas vezes que esteveYou think about the times you were
Segurando aqueles que sempre mostraramHolding on to those who've always shown
Que o mundo às vezes não é tão frioThat the world is sometimes not so cold
E a hora chegou de você ir agoraAnd the time has come for you to go now
Entrando no desconhecidoStepping into the unknown
Esperando que você não se sinta mais sozinhoHoping that you won't feel alone anymore
Então você coloca sua fé cegamenteSo you put your faith blindly
Nas mãos de outra pessoa pra tomar o controleIn someone else's hands to take control
Mas como você ia saberBut how were you to know
Que algo na noite estava erradoThat something in the night was wrong
Então você dá seu último passo pela portaSo you take your final step through the door
Inocência, nada permaneceInnocence, nothing remains
Indiferença é difícil de conterIndifference is hard to contain
Um passo longe de cair da graçaOne step away from falling from grace
Aprenda a viver sem de algum jeitoLearn how to live without somehow
Vaidade, adeus à sanidade sagradaVanity, farewell to sacred sanity
Está enferrujada, apodrecidaIt's rusted, decayed
Tudo que está dentro está devorando vivoAll that's inside is eating alive
O dano está feito, esqueça o caminho de voltaThe damage is done, forget the way home
Esperando em vão ali à noite, o silêncio é a única respostaWaiting in vain there at night, silence the only answer
Desvanecendo na noite, no imenso desconhecidoFading away into the night, into the immense unknown
Aquelas palavras finais, aquele adeus, aqueles pensamentos que você guardará pra sempreThose final words, that goodbye, those thoughts you'll hold forever
Escapando da dor, abandonando a luz, conseguimos encontrar o caminho de volta?Escaping pain, forsaking light, can we find the way home?
Conseguimos encontrar o caminho de volta?Can we find the way home?
Conseguimos encontrar o caminho de volta?Can we find the way home?
Esperando em vão ali à noite, o silêncio é a única respostaWaiting in vain there at night, silence the only answer
Desvanecendo na noite, no imenso desconhecidoFading away into the night, into the immense unknown
Aquelas palavras finais, aquele adeus, aqueles pensamentos que você guardará pra sempreThose final words, that goodbye, those thoughts you'll hold forever
Escapando da dor, abandonando a luz, conseguimos encontrar o caminho de volta?Escaping pain, forsaking light, can we find the way home?
Conseguimos encontrar o caminho de volta?Can we find the way home?
Conseguimos encontrar o caminho de volta?Can we find the way home?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fates Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: