Chloë
Chloë is a borough socialist
She insists there's not much more to it
Than drinks with a certain element
Of downtown art criticism
I benefit more than I should admit
From her unscrupulous therapist
How Benzedrine's supposed to address
Your shoplifting's anybody's guess
Chloë
Chloë
Please don't ever change
That story that continues to persist
How you could have dropped the cigarette
On the trip, your boyfriend's canoe flipped
Doesn't loose your grip on me a bit
She and I, we were inseparable
Till Ma called my East Coast uncle to
Ascertain the welfare of her son
Howard said: Mary, you'd better come
Chloë
Her name is Chloë
And he's talkin' awful strange
But the more they abhor you
The more I adore you
I would, but I can't
My heart don't stand a chance
Of even a glance
Her soul is a pitch black expanse
Summer ended on the balcony
She put on Flight of the Valkyries
At her thirty first birthday party
Took a leap into the autumn leaves
Chloë
Chloë é uma socialista de bairro
Ela insiste que não tem muito mais a ver
Do que drinks com um certo elemento
De crítica de arte do centro da cidade
Eu me beneficio mais do que deveria admitir
Do seu terapeuta sem escrúpulos
Como a Benzedrina deve resolver
O seu furto é um mistério pra qualquer um
Chloë
Chloë
Por favor, nunca mude
Aquela história que continua a persistir
Como você poderia ter deixado o cigarro cair
Na viagem, a canoa do seu namorado virou
Não solta seu controle sobre mim nem um pouco
Ela e eu, éramos inseparáveis
Até que a mãe ligou pro meu tio da Costa Leste
Pra averiguar o bem-estar do filho dela
Howard disse: Mary, é melhor você vir
Chloë
O nome dela é Chloë
E ele tá falando de um jeito bem estranho
Mas quanto mais eles te desprezam
Mais eu te adoro
Eu gostaria, mas não posso
Meu coração não tem chance
De receber sequer um olhar
A alma dela é uma imensidão negra
O verão acabou na varanda
Ela colocou Flight of the Valkyries
Na festa de aniversário de trinta e um anos
Fez um salto nas folhas de outono