Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 899
Letra

deixando LA

Leaving LA

Eu estava vivendo na colinaI was living on the hill
Pela torre de água e trilhas para caminhadasBy the water tower and hiking trails
E quando o grande hit eu teria um assentoAnd when the big one hit I’d have a seat
Para assistir mestres abandonar seus cães e gatos correr livreTo watch masters abandon their dogs and dogs run free
Oh baby, é hora de sairOh baby, it’s time to leave
Pegue a van eo carro fúnebre para Nova OrleansTake the van and the hearse down to New Orleans
Deixar sob o olhar das rainhas de outdoorLeave under the gaze of the billboard queens
pintos cinco pés com lábios entreabertos vendendo calças de brim sweatshopFive-foot chicks with parted lips selling sweatshop jeans

Estes phonies LA e suas bandas de merdaThese L.A. phonies and their bullshit bands
Isso soa como cifrões e Amy GrantThat sound like dollar signs and Amy Grant
Então lê a citação puxão do meu último pedaço de coberturaSo reads the pull quote from my last cover piece
Intitulado "o homem mais velho Folk Rock Fala”Entitled "The Oldest Man in Folk Rock Speaks”
Você pode ouvir tudo sobre as ondasYou can hear it all over the airwaves
O suspiro fabricado dos dias finaisThe manufactured gasp of the final days
Alguém deveria dizer-lhes 'bout o tempo que eles não têmSomeone should tell them ‘bout the time that they don’t have
Para louvar o glorioso futuro eo passado sem esperançaTo praise the glorious future and the hopeless past

Algumas coisas as necessidades compositorA few things the songwriter needs
Flechas de amor, uma máscara da tragédiaArrows of Love, a mask of Tragedy
Mas se você quiser ecstasy ou controle de natalidadeBut if you want ecstasy or birth control
Basta executar a torneira até que o de água friaJust run the tap until the water’s cold
Qualquer outra coisa que você pode obter on-lineAnything else you can get online
Um mito da criação ou .45A creation myth or a .45
Você vai precisar de um ou do outro para sobreviverYou're going to need one or the other to survive
Onde apenas o armado ou o engraçado torná-lo vivoWhere only the armed or the funny make it out alive

Mara provocações me 'Sob a árvoreMara taunts me 'neath the tree
Ela é como, "Oh grande, isso é exatamente o que todos nós precisamosShe's like, "Oh great, that's just what we all need
Outro cara branca em 2017Another white guy in 2017
Quem toma-se assim tão a sério."Who takes himself so goddamn seriously."
Ela não é muito longe, o estranho éShe's not far off, the strange thing is
Isso é muito bonito o que eu pensei quando eu comecei esteThat's pretty much what I thought when I started this
Levei toda a minha vida para aprender a jogar o GIt took me my whole life to learn to the play the G
Mas o papel de Édipo foi uma brisa total deBut the role of Oedipus was a total breeze

Ainda que eu sonhava ganhando todos os elogiosStill I dreamt of garnering all rave reviews
Apenas believably um pouco ao norte da própria verdade de DeusJust believably a little north of God's own truth
"Ele é um tesouro nacional agora, e aqui está a prova"He's a national treasure now, and here's the proof
Na forma de sua estréia major label"In the form of his major label debut"
Um pouco menos humano a cada lançamentoA little less human with each release
Fechando a lacuna entre a máscara e meClosing the gap between the mask and me
Eu juro que nunca vou fazer isso, mas está tudo bem?I swear I'll never do this, but is it okay?
Não quero ser aquele cara, mas é meu aniversárioDon't want to be that guy but it's my birthday
Se tudo termina com a foto então eu estou no meu caminhoIf everything ends with the photo then I'm on my way

Ohhh-ho-o-oh oh-ho-ho-ho-ohOhhh-ho-o-oh oh-ho-ho-ho-oh

Eu vi meus velhos deuses tudo colapsoI watched my old gods all collapse
Estavam muito mais violento do que o meu passado de banda desenhadaWere way more violent than my cartoon past
É como meu pai disse antes de ele resmungouIt's like my father said before he croaked
"Filho, você está me matando, e isso é tudo pessoal""Son, you're killing me, and that's all folks"
Então por que é que eu sou tão perturbadaSo why is it I'm so distraught
Que o que eu estou vendendo está sendo compradoThat what I'm selling is getting bought
Em algum momento você simplesmente não pode controlarAt some point you just can't control
O que as pessoas usam seu nome falso paraWhat people use your fake name for

Então, eu nunca aprendeu a tocar guitarraSo I never learned to play the lead guitar
Eu sempre mais preferido as falasI always more preferred the speaking parts
Além disso, há sempre alguém disposto aBesides there's always someone willing to
Preencher os espaços que eu não poderia usarFill up the spaces that I couldn't use
No entanto, eu tenho praticado toda a minha vidaNonetheless, I've been practicing my whole life
Lavar pratos, tocando bateria, e ficando porWashing dishes, playing drums, and getting by
Até que eu descobri, se eu estou aqui, então eu só poderiaUntil I figured, if I'm here then I just might
Esconder a minha falta de habilidade aqui nos holofotesConceal my lack of skill here in the spotlights
Maya, a mãe de ilusões, uma barba, e euMaya, the mother of illusions, a beard, and I

2000 anos ou assim desde Ovídio ensinou2000 years or so since Ovid taught
Night-floração, botões de rosa adolescentes, conversa sujaNight-blooming, teenage rosebuds, dirty talk
E eu sou apenas um fascínio menor aAnd I'm merely a minor fascination to
Maníacos dudes luxúria e universitários virginaisManic virginal lust and college dudes
Estou começando a começar a ver o fimI'm beginning to begin to see the end
De como tudo vai para baixo entre mim e elesOf how it all goes down between me and them
Cerca de 10-verso diatribe coro-lessSome 10-verse chorus-less diatribe
Desempenha como todos eles navio salto, "Eu costumava gostar desse caraPlays as they all jump ship, "I used to like this guy
Esta nova merda realmente meio que me faz querer morrer"This new shit really kinda makes me wanna die"

Ohhh-ho-oh-oh oh-ho-ho-ho-ohOhhh-ho-oh-oh oh-ho-ho-ho-oh
Ohhh-ho-oh-oh oh-ho-ho-ho-ohOhhh-ho-oh-oh oh-ho-ho-ho-oh

Minha primeira lembrança da música de partirMy first memory of music's from
O momento em JCPenney, com a minha mãeThe time at JCPenney's with my mom
O doce de melancia eu estava engasgada comThe watermelon candy I was choking on
Barbara gritando: "Alguém ajudar o meu filho!"Barbara screaming, "Someone help my son!"
I revivê-lo na maioria das vezes na do rádioI relive it most times the radio's on
Que "me dizer mentiras, doces mentirinhas" cançãoThat "tell me lies, sweet little white lies" song
Foi quando eu vi pela primeira vez a comédia não vai parar porThat's when I first saw the comedy won't stop for
Mesmo meninos que morrem em lojas de departamentoEven little boys dying in department stores

Então nós deixar a cidade em total silêncioSo we leave town in total silence
Dia de Ano Novo, é 06:00New Year's Day, it's 6 o'clock AM
Eu nunca vi sol esta abandonadaI've never seen Sunset this abandoned
Lembra-me de maneira previsível de fim do mundoReminds me predictably of the world's end
Vai ser bom para obter mais espaçoIt'll be good to get more space
Deus sabe o que todos esses otários pagoGod knows what all these suckers paid
Eu posso parar de beber e você pode escrever seu scriptI can stop drinking and you can write your script
Mas o que nós tanto que agora éBut what we both think now is




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Father John Misty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção