395px

Chuva de Kensenai

Fatima

Kensenai Ame

だれかくさりきったそのやさしさでまただましてくれ
Dareka kusari kitta sono yasashisa de mata damashite kure
そらをじくにしてまわるメリーゴーランドさびついてうごかせない
Sora wo jiku ni shite mawaru merry go round sabitsuite ugokase nai

しじんはあわれなこいをすくいあつめてはばらまきなみだをかった
Shijin wa aware na koi wo sukui atsumete wa bara maki namida wo katta
それがまちじゅうにひろがったことによりあまぐもなった
Sore ga machijuu ni hirogatta koto ni yori amagumo natta

ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo
ひかげにのこるみずたまりだまってかれそうだったぼくをあざけわらっていた
Hikage ni nokoru mizutamari damatte kare sou datta boku wo azake waratte ita

だれかいちばんきれいなはながどこにさくかおしえてくれ
Dareka ichiban kirei na hana ga doko ni sakuka oshiete kure
それをはやくみつけなきゃかすかなじゅんすいさもやくしてしまう
Sore wo hayaku mitsuke na kya kasuka na junsuisa mo yaku shiteshi mou

テレビはせんかのまちをうつしかたうでのしょうじょはなみだをかった
Terebi wa senka no machi wo utsushi kataude no shoujo wa namida wo katta
それがせかいじゅうにつたわったことによりあまぐもになった
Sore ga sekaijuu ni tsutawatta koto ni yori amagumo ni natta

ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo
ひかげにのこるみずたまりだまってひきずってたすそにしみこんでいった
Hikage ni nokoru mizutamari damatte hiki zutteta suso ni shimikonde itta

よるになるとあめははげしくなりつよくまどをたたいた
Yoru ni naru to ame wa hageshiku nari tsuyoku mado wo tataita
そのあとのかきけされきみのこえがおもいだせない
Sono ato ni kaki kesare kimi no koe ga omoi dasenai

ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo
ひかげにのこるみずたまりだまってひきずってたすそにしみこんでいった
Hikage ni nokoru mizutamari damatte hiki zutteta suso ni shimikonde itta
すそにしみこんでいった
Suso ni shimikonde itta

Chuva de Kensenai

Alguém cortou as correntes, com essa gentileza me enganou de novo
O céu se tornou um eixo, girando como um carrossel, não consigo me mover

Os poetas reúnem o amor triste, enrolando em rosas, cortando lágrimas
Isso se espalhou pela cidade, e por isso as nuvens de chuva se formaram

Até a chuva que começou a cair, de repente se transforma em céu limpo e vai embora
Mas na sombra, as poças d'água, silenciosas, riam de mim que estava triste

Alguém, onde está a flor mais linda? Me diga, por favor
Quero encontrar logo, mesmo que seja uma beleza sutil, já estou me perdendo

A TV mostrava a cidade em chamas, a garota de cabelo curto estava chorando
Isso se espalhou pelo mundo, e por isso as nuvens de chuva se formaram

Até a chuva que começou a cair, de repente se transforma em céu limpo e vai embora
Mas na sombra, as poças d'água, silenciosas, se infiltraram na minha roupa

Quando a noite chega, a chuva se intensifica e bate forte na janela
Depois disso, sua voz se apaga, não consigo lembrar

Até a chuva que começou a cair, de repente se transforma em céu limpo e vai embora
Mas na sombra, as poças d'água, silenciosas, se infiltraram na minha roupa
Se infiltraram na minha roupa.

Composição: