Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 226

Une âme (part. Lamomali, Toumani Diabaté, Mathieu Chedid, Sidiki Diabaté)

Fatoumata Diawara

Letra

Uma alma (parte. Lamomali, Toumani Diabaté, Mathieu Chedid, Sidiki Diabaté)

Une âme (part. Lamomali, Toumani Diabaté, Mathieu Chedid, Sidiki Diabaté)

Eu gostaria de um som, uma fusão
J'aimerais un son, une fusion

Não seja homem nem seja mulher
Ni être un homme, ni être une femme

Existe um nome, uma solução
Y'a t'il un nom, une solution

Na minha língua é chamado de alma
Dans ma langue ça s'appelle une âme

Konrona maou bènna kou be bèn por yoro gnini
Konrona maou bènna kou be bèn de yoro gnini

Kilebimaou bèna koube bèn por yoro gnini
Kilebimaou bèna koube bèn de yoro gnini

Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini
Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini

Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini, baba (*)
Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini, baba (*)

Então você será minha aparência
Alors tu seras mon apparition

Aumente esse sentimento em mim
Monte en moi cette sensation

Eu sinto que vivo
Je me sens vivre comme je suis

Eu não sou homem, não sou mulher
Je suis pas un homme, je suis pas une femme

Apenas uma alma, uma alma, uma alma
Juste une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Por todas as almas da minha vida
Pour toutes les âmes de ma vie

Além do sexo, amor excessivo (?)
Au-delà du sexe, d'un amour surexe (?)

Eu quero a verdade, não a verdade, não
Je voudrais du vrai, pas que la vérité, non

Mas toda essa ternura, como uma carícia
Mais toutes ces tendresses, comme une caresse

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Uma alma, uma alma, uma alma
Une âme, une âme, une âme

Pendurado em um fio, como um equilibrista
Pendu à un fil, comme un funambule

Perdidos na cidade, choramos e oramos.
Perdu dans la ville, on pleure et on prie.

kèlè te dougoumina ne be yoro gnini
kèlè te dougoumina ne be yoro gnini

Eu não sou um homem, não sou uma mulher,
Je suis pas un homme je suis pas une femme,

Eu não sou um homem não sou uma mulher
Je suis pas un homme je suis pas une femme

Eu não sou um homem não sou uma mulher
Je suis pas un homme je suis pas une femme

Eu não sou um homem não sou uma mulher
Je suis pas un homme je suis pas une femme

Eu não sou um homem, não sou uma mulher,
Je suis pas un homme je suis pas une femme,

Eu não sou um homem, não sou uma mulher,
Je suis pas un homme je suis pas une femme,

Não sou homem, não sou mulher, apenas
Je suis pas un homme je suis pas une femme, juste

Uma alma
Une âme

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fatoumata Diawara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção