Tradução gerada automaticamente
You Always Hurt The One You Love
Fats Domino
Você sempre machuca O One You Love
You Always Hurt The One You Love
[Instrumental]
[Instrumental]
Você sempre ferir a pessoa que você ama
You always hurt the one you love
O que você não deve doer em todos os
The one you shouldn't hurt at all
Você sempre tomar o doce rosa
You always take the sweetest rose
E esmagá-la até que as pétalas caem
And crush it till the petals fall
Você sempre quebrar o coração mais amável
You always break the kindest heart
Com uma palavra precipitada você não pode recordar
With a hasty word you can't recall
Então, se eu quebrei seu coração na noite passada,
So if I broke your heart last night,
É porque eu te amo acima de tudo
It's because I love you most of all
[Instrumental]
[Instrumental]
Você sempre ferir a pessoa que você ama
You always hurt the one you love
Isso é o que você não deve doer nada
That's the one you shouldn't hurt at all
Você sempre tomar o doce rosa
You always take the sweetest rose
E esmagá-la até que as pétalas caem
And crush it till the petals fall
Você sempre quebrar o coração mais amável
You always break the kindest heart
Com uma palavra precipitada você não pode recordar
With a hasty word you can't recall
Então, se eu quebrei seu coração na noite passada,
So if I broke your heart last night,
É porque eu te amo acima de tudo
It's because I love you most of all
[Instrumental]
[Instrumental]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fats Domino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: