Tradução gerada automaticamente
Stranglers Blues
Fatso Jetson
Blues dos Estranguladores
Stranglers Blues
Esperei por este momentoI've waited this moment
Pra olhar nos seus olhosTo look in your eyes
Colocar minhas mãos no seu pescoço docePut my hands on your sweet neck
E espremer a vidaAnd squeeze out the life
Viver sem vocêLiving without you
Paguei um preço altoI paid quite a price
Mas viver sem o tormentoBut to live without the torment
Das suas traições e mentirasOf your cheating and lies
Viver a vida sem seu amorLiving life without your love
É uma vida sem sua dorIs a life without your pain
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.
Se ela usasse uma letra escarlateIf she wore a scarlett letter
Eu poderia deixá-la viverI could let her live on
Mas não nesta casaBut not in this house
E não nesta cançãoAnd not in this song
Eu sei que o perdãoI know that forgiveness
É o caminho do SenhorIs the way of the lord
Acho que vou perdoá-laI guess i'll forgive her
Quando ela estiver morta no chão.When she's dead on the floor.
Viver a vida sem seu amorLiving life without your love
É uma vida sem sua dorIs a life without your pain
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.
Um homem quer uma mulherOne man wants a woman
Que cozinhe e limpeWho will cook and will clean
E então o homem pega uma mulherAnd them man get a woman
Que é odiosa e cruelShe is hateful and mean
E esse homem precisa de uma mulherAnd this man needs a woman
Que fique ao seu ladoWho will stand by his side
Enquanto a vergonha em sua vidaWhile the shame in his life
Abalou seu orgulhoHad swayed his pride
Viver a vida sem seu amorLiving life without your love
É uma vida sem sua dorIs a life without your pain
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.
Viver a vida sem seu amorLiving life without your love
É uma vida sem sua dorIs a life without your pain
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.
Viver a vida na insensibilidadeLivin life in the numbness
De uma corrente no pátio da prisão.Of a prison yard chain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fatso Jetson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: