Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Lay It Down (feat. Polo G)

FattMack

Letra

Deixa Eu Te Deitar (feat. Polo G)

Lay It Down (feat. Polo G)

É (ooh, Jayfree)Yeah (ooh, Jayfree)

Quando eu entro no palco, meu colar começa a bater na minha cara, então vou tirar eleWhen I run on stage, my chain start hittin' me in my face, so I'm finna take it off
O clima em Chicago tá frio, então ela usa roupa, mas ainda tá tirandoChicago weather cold, so she wear clothes, but she still takin' it off
Minha mãe não precisa se preocupar com nada mais, porque tá tudo certo por enquantoMy mama ain't gotta worry 'bout shit no more, 'cause everything straight for now
Eles prenderam meu mano, mas já faz tanto tempo, tô tentando tirar ele de láThey locked up bro, but it been so fucking long, I'm tryna break him out
É, eu não amo várias minas, agora eu tenho um filhoYeah, I don't love several hoes, I got a baby now
Eu chego de Maybach, uauI pull up in the Maybach, wow
Você não subiu, porque não ficou firmeYou ain't go up, 'cause you didn't stay down
Rico pra caramba, mas tô sozinhoRich as fuck but I'm by myself
Um monte de armas e uma casa enorme, todo dia eu fico chapado e vou deitar de novoWhole lot of guns, and a big ass house, everyday I get high, and go lay back down
Transando por horas com X, ela achou que eu tinha acabado, não, sua vaca, vai deitar de novoFucking for hours off X, she thought I was done, nah, bitch, go lay back down

Eu fiz um milhão de dólares, mas ainda não sinto que consegui sairI made a million dollars, but I still don't feel like I made it out
Finalmente saí da liberdade condicional, agora posso viajarI'm finally off probation, now I can finally travel
Mandando um salve pra minha mina, mas eu gosto da vibe dela, então ela pode ficar por enquantoShouting out my bitch, but I like her vibe, so she can stay for now
Lembro de tentar achar novos caras pra roubar, mas agora temos grana (é)Remember tryin' to find new niggas to rob, but we got paper now (yeah)
Lembro de trabalhar, agora sou o chefe, isso tudo veio com o tempoRemember working jobs, now I'm the boss, this shit just came with time
Você sabe muito bem, se eu te pegar, amor, tô tentando te deitarYou know damn well, if I pick you up, bae, I'm tryna lay you down
Meu mano tem uma arma com uma mira enorme em cima, essa bicha pesa uns oitenta quilosBro got a chop' with a big ass scope on the top, this bitch like eighty pounds
Quando eu saio de casa, vou levar minha arma, aposto que volto são e salvoWhen I leave my crib, I'ma bring my gun, I bet I come back safe and sound

Quando eu entro no palco, meu colar começa a bater na minha cara, então vou tirar eleWhen I run on stage, my chain start hittin' me in my face, so I'm finna take it off
O clima em Chicago tá frio, então ela usa roupa, mas ainda tá tirandoChicago weather cold, so she wear clothes, but she still takin' it off
Minha mãe não precisa se preocupar com nada mais, porque tá tudo certo por enquantoMy mama ain't gotta worry 'bout shit no more, 'cause everything straight for now
Eles prenderam meu mano, mas já faz tanto tempo, tô tentando tirar ele de láThey locked up bro, but it been so fucking long, I'm tryna break him out
É, eu não amo várias minas, agora eu tenho um filhoYeah, I don't love several hoes, I got a baby now
Eu chego de Maybach, uauI pull up in the Maybach, wow
Você não subiu, porque não ficou firmeYou ain't go up, 'cause you didn't stay down
Rico pra caramba, mas tô sozinhoRich as fuck but I'm by myself
Um monte de armas e uma casa enorme, todo dia eu fico chapado e vou deitar de novoWhole lot of guns, and a big ass house, everyday I get high, and go lay back down
Transando por horas com X, ela achou que eu tinha acabado, não, sua vaca, vai deitar de novoFucking for hours off X, she thought I was done, nah, bitch, go lay back down

Se você não se apresentar, não é da minha turma, turnê é a única hora que eu troco de públicoIf you ain't check in you ain't my round, tour only time I change my crowd
Ela quer transar porque eu sou famoso, uau, consegui isso do nada, e eles tão odiando, como?She wanna fuck 'cause I'm famous, wow, got this shit out the mud, and they hating, how?
Fomos a razão de os Glocks começarem a disparar alto, ainda voltamos são e salvosWe was the reason them Glocks start lettin' off loud, still came back safe and sound
Você pensaria que meu mano provavelmente é da Inglaterra, todo o dinheiro que ele fez era em librasYou would think broski was probably from England, all the money he made was pounds
Coupé tão baixo, tenho que tomar cuidado ao sair, ou essa bicha vai arranhar o chãoCoupe so low, gotta watch how I pull off, or that bitch gon' scrape the ground
Ganhei minhas listras, e não me importei com o custo, vou estourar se eles forem desleaisEarned my stripes, and I ain't care what it cost, I'ma blow if they flagrant foul
Tiro na cara com um Draco, aparo as sobrancelhas, Glock .45 é meu calibre favoritoFace shot with a Draco, shave his brows, Glock. 45 my favorite cal'
O bumbum dela é tão grande que eu fiquei excitado, se ela estiver menstruada, vou colocar a toalhaHer ass so fat I became aroused, if she on her period I'ma lay her towel
Usar seu coração pode ser tão mortal, carregador cheio, por que minha arma é tão pesada?Using your heart can get so deadly, full clip, why my stick so heavy?
Eu conheço alguns caras do tráfico ricos com grana, eu tive uma garota branca que me deu aquela BeckyI know some dope boys rich off fetty, I had a white girl give me that Becky
Eu era jovem e já era ruim com essas paradas, sonhando que eu ia dar os golpes de barrigaI was young and bad with this shits already, dreaming that I hit the licks off belly
Eu tinha uma Wesson na minha Pelle, os jovens tão obcecados em matar como o FreddyI had a Wesson up in my Pelle, got youngins obsessed to kill like Freddy

Quando eu entro no palco, meu colar começa a bater na minha cara, então vou tirar eleWhen I run on stage, my chain start hittin' me in my face, so I'm finna take it off
O clima em Chicago tá frio, então ela usa roupa, mas ainda tá tirandoChicago weather cold, so she wear clothes, but she still takin' it off
Minha mãe não precisa se preocupar com nada mais, porque tá tudo certo por enquantoMy mama ain't gotta worry 'bout shit no more, 'cause everything straight for now
Eles prenderam meu mano, mas já faz tanto tempo, tô tentando tirar ele de láThey locked up bro, but it been so fucking long, I'm tryna break him out
É, eu não amo várias minas, agora eu tenho um filhoYeah, I don't love several hoes, I got a baby now
Eu chego de Maybach, uauI pull up in the Maybach, wow
Você não subiu, porque não ficou firmeYou ain't go up, 'cause you didn't stay down
Rico pra caramba, mas tô sozinhoRich as fuck but I'm by myself
Um monte de armas e uma casa enorme, todo dia eu fico chapado e vou deitar de novoWhole lot of guns, and a big ass house, everyday I get high, and go lay back down
Transando por horas com X, ela achou que eu tinha acabado, não, sua vaca, vai deitar de novoFucking for hours off X, she thought I was done, nah, bitch, go lay back down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FattMack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção